催收的韩文
音标:[ cuīshōu ] 发音:
"催收"的汉语解释用"催收"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 재촉하여 거두다.
催收赊欠;
외상값을 거두다
- "催拨" 韩文翻译 : [동사] 금전 지출을 재촉하다. =[催款] [催发款项]
- "催报" 韩文翻译 : [동사] 보고를 재촉하다.
- "催条子" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 기생이 다른 사람을 대신해서 참석하게 되었을 때 가기 싫어도 가는 것.
- "催批" 韩文翻译 : [동사] (상급 기관의) 회답을 재촉하다.
- "催案子" 韩文翻译 : [동사] 제소된 소송의 판결을 재촉하다. →[递dì字儿]
- "催情" 韩文翻译 : [동사] (인공 방법으로) 암컷이 발정(發情)하게 하다.
- "催欠" 韩文翻译 : [명사][동사]【문어】 빚 독촉(하다).
- "催急" 韩文翻译 : [동사] 몹시 급하게 독촉하다.
- "催款" 韩文翻译 : ☞[催拨]
例句与用法
- 비용이 없으시다면 매출 전체가 거의 다 소득으로 잡히게 됩니다.
没有催收的话几乎所有现金贷都要赔光 - 포스터....인데, 저 아줌마가 언제부터 마스크를 쓰고 있었지??
而催收员,从什么时候开始戴上了屈辱的面具? - 채무자 보호: 공정 부채 추심 관행법 (Fair Debt Collection Practices Act)
公平债务催收作业法(英语:Fair Debt Collection Practices Act) - 그런 다음 지불 성향을 평가하여 어떤 수금 프로그램이 가장 효과적일지 결정합니다.
进行支付可能性评分,判断哪种催收计划最有效。 - 고객님 저희가 회수접수 해드리겠습니다.
客户,让我们的催收。 - 인터넷가입 변경하시고 사은품 받아가세요~!!
互联网催收整改,重磅来袭!!! - Next article채무자 보호: 공정 부채 추심 관행법 (Fair Debt Collection Practices Act)
公平债务催收作业法(英语:Fair Debt Collection Practices Act) - (2) 대부 대출의 수집은 폭력의 본질을 포함하고 경제적 질서와 사회적 안정성을 약화시킵니다.
2、高利贷催收含有暴力性质,破坏经济秩序和社会稳定。 - (2) 대부 대출의 수집은 폭력의 본질을 포함하고 경제적 질서와 사회적 안정성을 약화시킵니다.
(二)高利贷催收含有暴力性质,破坏经济秩序和社会稳定。 - 소비자 보호 채무자 보호: 공정 부채 추심 관행법 (Fair Debt Collection Practices Act)
公平债务催收作业法(英语:Fair Debt Collection Practices Act)
- 更多例句: 1 2