做假的韩文
发音:
"做假"的汉语解释用"做假"造句
韩文翻译手机版
- ☞[作假(2)]
- "做倒了行市" 韩文翻译 : (1)장사가 잘 되지 않다.(2)【비유】 위아래가 전도되다. 위엄도 신용도 다 잃다.长辈倒得听晚辈的, 这真是做倒了行市;손윗사람이 도리어 손아랫사람 말을 들어야 하다니 이는 정말 위아래가 전도된 것이다
- "做作" 韩文翻译 : (1)[동사] 가식하다. 짐짓 …인 체하다. 모양만 꾸미다. 과장하다. (꾸며서) 부자연스럽다.他的表演太做作了, 一点儿也不自然;그의 연기가 너무 가식이 많아, 조금도 자연스럽지 않다她唱得还可以, 就是演得太做作;그 여자는 노래는 그런 대로 괜찮지만, 연기는 너무 부자연스럽다 =[造作](2)[명사] 꾸밈. 가식.(3)[명사] 행동. 작위(作爲).(4)[명사] 모범. 본보기.(5)[동사]【초기백화】 남몰래 모해(謀害)하다. 노리다.(6)[동사] 날조하다.
- "做光" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 (남녀가) 는실난실하다. 시시덕거리다. 농탕치다. =[做光景]
- "做佛事" 韩文翻译 : 불사(佛事)를 하다.
- "做光景" 韩文翻译 : ☞[做光]
- "做住" 韩文翻译 : [동사] 멈추고 나아가지 않다. 멈추다. 그치다.
- "做全" 韩文翻译 : [동사] 도와서 (일을) 이루게 하다. =[成全]
- "做伴(儿)" 韩文翻译 : [동사] (길) 동무가 되다. 짝이 되다. 함께 하다. 동무하다. 같이 있다.母亲生病, 需要有个人做伴(儿);어머님께서 병이 나셨으니, 곁에 있을 사람이 있어야 한다 =[作伴(儿)] →[就jiù伴(儿)]
- "做公的" 韩文翻译 : [명사]【초기백화】 관청 사람.曾集许多做公的;일찍이 많은 관청 사람을 모았었다 《水浒传》
例句与用法
- 속한 자들이니 그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는 자들이더라-계
“诚者,不说假话,不做假事之谓也。 - 아닌게 아니라 그는 재빨리 가운을 벗어제치고 있었다.
更有甚者,直截了带做假帐。 - 특수용도 식품여부 : 해당 없음포장 및 배송안내
餐馆店长:不会做假和逃避 - 자기를 내세우며 자랑하는 자는 모두 거짓 신앙이다.
都在骂娘,可天下人都在做假。 - “응, 그건 아픈 아이들을 위해 가짜 머리카락을 만들어주는 거란다.
也为患病的孩子做假发。 - 답: 거짓말하면 벌을 면하지 못하고 망한다고 경고하였다.
我说:如果不说谎,不做假,卖不动(即使有关系)。 - "돈 어디서 났어?!" 모자간 부당거래 발각(?)
“这些钱从哪里来?都是通过做假账解决。 - 성령은 거짓을 말하는자, 진실하지 못한 자,
真人,不说假话,也不做假事。 - 어떤 사람은 가짜를 만들어 내기도 합니다
有些人甚至提出做假货。 - 또한 마이다즈는 미국 이민 신청서에 허위 내용을 기재한 사실도 적발됐다.
此外,麦大志也曾在申请移民美国的表格上做假。