偏僻的韩文
发音:
"偏僻"的汉语解释用"偏僻"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)외지다. 궁벽하다.
(2)(성격이) 편벽되다.
人心不可偏僻;
사람은 마음이 편벽되어서는 안 된다
- "偏偏爱上你" 韩文翻译 : 편편애상니
- "偏偏喜欢你 (电视剧)" 韩文翻译 : 편편희환니
- "偏光" 韩文翻译 : ☞[偏振光]
- "偏偏(儿)" 韩文翻译 : [부사](1)기어코. 일부러. 굳이. 꼭. [일부러 객관적 요구나 상황에 상반되게 행동함을 나타냄]我们劝他不要那样做, 可他偏偏(儿)不听;우리들은 그에게 그렇게 하지 말라고 권했지만 그러나 그는 기어코 듣지 않았다(2)마침. 공교롭게. 뜻밖에. [공교롭게도 기대에 어긋날 경우에 쓰임]星期天他来找我, 偏偏(儿)我不在家;일요일에 그가 나를 찾아왔지만 마침 내가 집에 없었다 =[偏巧(2)] ∥=[【방언】 偏生](3)유달리. 유독. 하필.别的小组都完成了定额, 为什么偏偏(儿)咱们没完成?다른 그룹은 모두 정량을 완성했는데 어째서 유달리 우리만 완성치 못했는가? →[偏B)]
- "偏光镜" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 편광경.
- "偏偏" 韩文翻译 : 운수 나쁘게; 끈덕지게; 공교롭게도; 유감스럽게도; 불운하게도; 고집세게; 불행하게도
- "偏关县" 韩文翻译 : 팡관현
- "偏倾" 韩文翻译 : ☞[偏转]
- "偏凑巧" 韩文翻译 : ☞[偏巧]
例句与用法
- 그래서 노인의 소통이라 여겼는데, 그것과는 조금 거리가 있다.
但那老小子的住址,未免太偏僻了一点。 - 밖으로 달려 나와 나는 가장 구석진 곳에 숨었다.
跑到外面,我躲藏进最偏僻的角落。 - 좋은 장소, 조금 외딴,하지만 그건 내가 원했던 것입니다!
伟大的地方,有点偏僻,但是这就是我想要的! - 좋은 장소, 조금 외딴,하지만 그건 내가 원했던 것입니다!
伟大的地方,有点偏僻,但是这就是我想要的! - 그래서 그들은 따로 배를 타고 외딴 곳으로 갔습니다.
於是他们独自坐船离开,到了一处偏僻的荒野。 - 우리는 외딴 곳 에 있는 이 장소를 갑니다.
我们坐在这里在偏僻的地方。 - 우리는 외딴 곳 에 있는 이 장소를 갑니다.
我们坐在这里在偏僻的地方。 - 오직 바깥 조용한 곳에 있었지만, 사방에서 사람들이 그에게로 찾아왔다.
但即使祂在外面偏僻的地方,人们还是从各地来找祂。 - 그동안 계곡은 도민들 것이로되, 권한 없는 이들이 자리를 차지하고,
“这个地方是郊外,偏僻,他们当然可以肆无忌惮。 - 우리는 집의 멀리 떨어져을 즐기고 있지만, 다른 사람은 나의.
我们喜欢的房子地处偏僻,但其他人我没有。
其他语种
- 偏僻的泰文
- 偏僻的英语:remote; out-of-the-way; far-off 短语和例子
- 偏僻的法语:形 retiré;reculé;écarté;excentrique;éloigné;isolé;solitaire~的山村village retiré dans les montagnes
- 偏僻的日语:辺鄙[へんぴ]である. 这所房子倒 dào 是合用,就是地点偏僻些/この家はちょうど手ごろなんだが,ただ場所が少し辺鄙すぎる. 过去这些偏僻的山区,连人影儿也少见/以前,こんな山間の僻地では人影さえめったに見かけなかった.
- 偏僻的俄语:[piānpì] захолустный; глухой (о месте) 偏僻小村 [piānpì xiǎocūn] — захолустная деревушка
- 偏僻的印尼文:jauh; terpencil;
- 偏僻什么意思:piānpì 离城市或中心区远,交通不便:~的山区ㄧ地点~。