众生的韩文
音标:[ zhòngshēng ] 发音:
"众生"的汉语解释用"众生"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)〈불교〉 중생.
芸芸众生;
수많은 중생
(2)【전용】 짐승.
- "众生相" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉 중생상.
- "普度众生" 韩文翻译 : 【성어】〈불교〉 중생을 제도(濟度)하다.
- "芸芸众生" 韩文翻译 : 【성어】(1)불교에서 말하는 무릇 살아 있는 모든 것. 곧 중생(衆生)을 가리킴.(2)【폄하】 신분이나 지위가 낮은 일반 서민들.(3)【폄하】 아무짝에도 쓸모가 없는 벌레 같은 놈들.
- "众流" 韩文翻译 : [명사] 지류(支流)를 통합한 본류(本流).
- "众毛儿攒毡子" 韩文翻译 : 【속담】 티끌 모아 태산. =[众毛攒裘]
- "众望所归" 韩文翻译 : 【성어】 뭇사람이 기대하는 바이다, 뭇사람의 촉망이 쏠리다. 인망이 높다.
- "众目" 韩文翻译 : [명사] 뭇사람[대중]의 눈.
- "众望" 韩文翻译 : [명사] 중망. 뭇사람의 희망[신망]. 여망(輿望).不辜众望;뭇사람의 기대를 저버리지 않다
- "众目昭彰" 韩文翻译 : 【성어】 많은 사람들이 똑똑히 보고 있다.
- "众星捧月" 韩文翻译 : 【성어】 많은 별들이 달을 에워싸다;여러 사람이 한 사람을 추대하다. 많은 것들이 하나의 중심을 둘러싸다. =[众星托月]
- "众目睽睽" 韩文翻译 : 【성어】 많은 사람들이 주시하다. =[万目睽睽]
例句与用法
- 하나님은 모든 인간을 다 똑같은 모습으로 창조하지 않으셨다.
在造物主(如果有的话)看来,世间的一切众生毫无区别。 - 세상의 모든 교만하던 자가 멸시를 받게 하려 하심이라
带愿一切众生,要把一切異论(邪知邪见)者,统统摧残降伏。 - 대부분의 사람들은 진(眞)과 선(善)의 영역과는 적지 않게 마주친다.
因为世间大部分的众生都不是出家人,而有各种各样红尘裡的烦恼。 - 꿈의 가장 흥미로운 부분은 로봇의 존재에 관한 것입니다.
梦想中最有趣的部分是关于机器人的众生。 - ( 지식만으론 부족하며 이용해야만 하고 원하는 것만으로 부족하니
只是众生欲深垢重,有时稍微有点觉察,却不以为意。 - 피부가 같으며, 꾸며 실로 우리의 인생의 심장은 사막이다.
在佛是法身,在我们众生是灵魂。 - 인간은 전 우주에서 가장 위대한 천사들보다 위대한 존재입니다.
人类是全宇宙中最伟大的众生,比天使还伟大。 - 그들은 자비를 구했고, (이소 자들)은 그들을 구하기로 동의했다.
因为他们慈悲众生,所以他才救度世人。 - 인식하는 자는 사라지고 이와 함께 의식의 대상도 사라진다.
出离者,谓漏尽智境,知彼众生出离应不应故。 - 그런 까닭에 그 이름을 평정한 기억[念]의 못이라고 하느니라.
依四谛之道理,开悟的众生称为「声闻」。