从此的韩文
音标:[ cóngcǐ ] 发音:
"从此"的汉语解释用"从此"造句
韩文翻译手机版
- [부사]
(1)이제부터. 지금부터. 그로부터.
从此以后;
금후
去年四月, 我的弟弟加入少年团, 从此他学习更加积极了;
작년 4월 나의 남동생은 소년단에 들었는데 그때부터 공부를 더 열심히 하였다
(2)여기부터. 이곳부터.
从此打开;
이곳부터 여시오 [상품등의 포장 푸는 곳을 지시하는 말]
- "从根到梢" 韩文翻译 : 뿌리로부터 나뭇가지 끝까지. 【비유】 처음부터 끝까지. 자초지종.
- "从根儿" 韩文翻译 : [부사] 처음[근본]부터. 근본적으로.这话要从根儿说起可就长了;이 이야기는 처음부터 하자면 상당히 길어진다从根儿解决;근본적으로 해결하다
- "从此以后" 韩文翻译 : 차후; 이후; 이제부터는
- "从来没有" 韩文翻译 : 못
- "从此以后 (小說)" 韩文翻译 : 그 후
- "从来" 韩文翻译 : [부사] 지금까지. 여태껏. 이제까지.从来没有生过气;이때까지 성 한 번 내지 않았다这种事我从来没听说过;이런 일을 나는 지금까지 들어 본 적이 없다
- "从此对话中删除" 韩文翻译 : 이 대화에서 제외
- "从权达变" 韩文翻译 : ☞[通tōng权达变]
- "从死" 韩文翻译 : [동사](1)순사(殉死)하다.(2)순장(殉葬)시키다.
例句与用法
- 그때부터 소녀는 결혼과 관련된 그 무엇도 언급하지 않았습니다.
从此,女孩不想再提及关于婚姻的一切。 - 당연히 그 이후로 영어 이름은 사용하지 않고 있습니다.
从此之後,她就再没用过英文名了。 - 부담이 없이 익힐 수 있는 기회가 되리라 생각하며
他们以为从此必走上康庄大道,万无一失。 - 미국은 그 점에서는 영국과 한 배를 타고 있었다.
从此以後,美国与英国坐在一条船上了。 - “인류 총수의 4분의 1을 차지하는 중국사람들이 이제부터 일어났다.
“占世界人类四分之一的中国人从此站立起来了! - A: 우리의 제품은 바다에 의해 주로 발송될 것입니다.
A:从此,我们的心像大海一样磅礴。 - A: 우리의 제품은 바다에 의해 주로 발송될 것입니다.
A:从此,我们的心像大海一样磅礴。 - 다행이도 그 이후 화장실에 다시 간 사람은 없었다.
从此以後再也没有人敢去那个厕所了。 - 하나님은 거짓을 버리고 진리와 진실의 열매를 맺기 위하여
从此,我们就可以认出真理的灵和谬妄的灵来。 - 하나님은 거짓을 버리고 진리와 진실의 열매를 맺기 위하여
从此我们可以认出真理和谬妄的灵来。
其他语种
- 从此的泰文
- 从此的英语:from this time on; from now on; from then on; henceforth; thereupon 短语和例子
- 从此的法语:副 dès maintenant;désormais;dorénavant
- 从此的日语:これから.この時から.ここから.そこから.その時から.あれから.それから. 到了秋天,他终于病倒bìngdǎo,从此就起不来了/秋になって,彼はついに病気で倒れ,それから起きられなくなった. 我从此再不跟你开玩笑wánxiào了/これからもう二度と君には冗談を言わない. 有一次我跟他吵chǎo了嘴,从此他就再也不来了/ある日彼とけんかをした,その時から彼は二度と来なくなった.
- 从此的俄语:[cōngcǐ] с этого времени; с той поры 从此以后 [cōngcǐ yǐhòu] — после этого; впредь; отныне
- 从此的阿拉伯语:من الآن فصاعدا;
- 从此的印尼文:oleh kerana itu; sebab itu; sejak sekarang; untuk selanjutnya;
- 从此什么意思:cóngcǐ 从这个时候起:这条铁路全线通车,~交通就更方便了。