人们的韩文
音标:[ rénmen ] 发音:
"人们"的汉语解释用"人们"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)사람들. [자신을 포함하지 않음]
(2)타인.
※주의 : 구두어로 쓰면 딱딱한 감이 있으며, 연설이나 보고 따위에 쓰임.
- "人以群分" 韩文翻译 : 【성어】 사람은 (품행·기호 따위가) 같은 무리끼리 모이는 법이다;끼리끼리 모이다. 유유상종(類類相從). [항상 ‘物以类聚’와 연용(連用)됨]
- "人从" 韩文翻译 : 수행원; 측근
- "人仰马翻" 韩文翻译 : 【성어】(1)수라장이 되다.(2)전쟁에 참패하다.(3)너무 바빠 쩔쩔매다.
- "人人都爱雷蒙德" 韩文翻译 : 내 사랑 레이몬드
- "人份" 韩文翻译 : [양사] 사람 몫. [복합 양사(量詞)로서, 한 사람이 필요한 양은 ‘一份’이며, 매 사람당 필요한 총량은 ‘人份’임]
- "人人网" 韩文翻译 : 런런왕
- "人众" 韩文翻译 : (1)[명사] 많은 사람. 군중.和书吏、差役人众接交;서기나 하급 관리 등 많은 사람과 교제하다(2)[명사] 붐빔. 북적임.(3)[명사]【초기백화】 많은 사람 중 한 사람을 가리킴.(4)(rén zhòng) [동사]【문어】 사람이 많다.
- "人人(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)매 사람. 사람마다. 누구나. 각자.人人(儿)都说这个办法好;누구나 다 이 방법이 좋다고 말한다人人(儿)有脸, 树树有皮;【속담】 사람마다 얼굴이 있고 나무마다 껍질이 있다; 체면은 누구나 다 중요하게 여기는 것이다(2)【문어】 (친한 의미의) 그 사람[분].(3)〈미술〉 ‘剪jiǎn纸’로 만든 사람 모양의 작품.
- "人伦" 韩文翻译 : [명사]【문어】 인륜. 윤리 도덕.
例句与用法
- 트럼프는 이날 “사람들은 우리나라가 얼마나 심하게 학대당했는지 모른다.
特朗普说:“人们不知道我们国家遭到其他国家多么不公的对待。 - 이전에는 그것은 검은 고양이가 동물에 변환 마녀라고 믿었습니다.
以前人们认为黑猫是在动物转换巫婆。 - 사람들이 놀고 싶어하기 때문에, 그것으로부터 합리적인 이익이 결정되었습니다.
由於人们想玩,因此从中获得了合理的利润。 - 현재의 사람들은 고통과 공포를 사랑하기에 삶을 사랑하는 것입니다.
如今人们之所以热爱生活是因为他们喜欢痛苦和恐惧。 - 피해자가 잘못해서 그에 대한 합당한 벌을 주기 위해서[27]
哀哉!不义的人们,他们将受痛苦的刑罚。 - 그러면 너희는 저마다 그분 앞에서 쫓겨 갈 것이고
但人们总会争先恐後追它而去. - “호기심이 고양이를 어떻게 한다는 얘기는 이미 알고 있잖아.
“你知道关于好奇和猫人们怎么说。 - 나는 사람들이 집에서하는 가장 일반적인 유형의 일자리를 준비했다.
我准备了人们在家做最常见的工作类型。 - 그녀는 말합니다: ‘사람들은 자신들이 아는 방식으로 지지를 표시합니다.
她說:「人们以自己知道的方式表达对我的支持。 - 사람들은 “우리가 이것을 우리 스스로 했다고 말할 것이다.
这样,人们就可以说 :“我们自己把这事做成了。
其他语种
- 人们的泰文
- 人们的英语:people; men; the public; humanity 短语和例子
- 人们的法语:名 on;les gens~都说他不错.tout le monde dit du bien de lui.
- 人们的日语:人々.人たち. 国境线 guójìngxiàn 上的人们/国境線にいる人たち. 人们都在兴奋 xīngfèn 地谈着女排比赛的事/人々はみな興奮して女子バレーボールの試合のことを話している.
- 人们的俄语:pinyin:rénmen народ, люди
- 人们的阿拉伯语:عامة الناس; قوْم; ناس; نَاس;
- 人们的印尼文:kalangan; khalayak ramai; manusia; orang; rakyat; umat;
- 人们什么意思:rén men 泛称许多人:草原上的~ㄧ天冷了,~都穿上了冬装。