查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

争气的韩文

音标:[ zhēngqì ]  发音:  
"争气"的汉语解释用"争气"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[동사] 지지 않으려고 애쓰다[발분(發憤)하다].

    他自己不争气, 却怪人家;
    그는 스스로 힘써 노력하지 않고, 도리어 남을 탓한다

    (2)☞[争口气(儿)(1)]



    (3)(zhēngqì) [명사]【문어】 다투어 이기려 하는 기질. 지기 싫어하는 기질.
  • "不争气" 韩文翻译 :    [형용사] 무기력하다. 변변치 않다. 제구실을 못하다.他这个人真不争气;그 사람은 정말 무기력하다 →[泄xiè气(2)]
  • "争标" 韩文翻译 :    [동사] 우승을 다투다.争标队伍;우승을 다투는 팀
  • "争权夺利" 韩文翻译 :    【성어】 권력과 이익을 다투다.
  • "争球" 韩文翻译 :    점프볼
  • "争权" 韩文翻译 :    [동사] 권력[정권]을 다투다.
  • "争知" 韩文翻译 :    【초기백화】 어찌 알겠는가?
  • "争斤论两" 韩文翻译 :    【성어】 세세하게 따지다.不应当在一些细节问题上争斤论两;일부 세부적인 문제에서 세세하게 따지지 말아야 한다
  • "争竞" 韩文翻译 :    [동사]【방언】(1)언쟁하다. 논쟁하다.(2)(까다롭게) 따지다. 다투다. 승강이하다. 옥신각신하다.给多给少都不争竞;많이 주든 적게 주든 따지지 않다
  • "争斗时" 韩文翻译 :    칼리 유가
  • "争端" 韩文翻译 :    [명사] 쟁단. 싸움의 발단. 분쟁의 실마리.国际争端;국제 분쟁의 씨消除争端;쟁단을 없애다

例句与用法

  • 그리고 그런 제자를 두고 가는 스승으로서의 마지막 충고.
    这是师父对我这个不争气的弟子最後的忠告。
  • 자연이 익숙치 않은 아이들에게 자연을 느끼게 하고,
    那些不争气的子孙,自然是不会轻易松手的。
  • 집안의 구박덩어리에 힘도 하나도 없는 막내 꼴이지 뭐긴 뭐겠는가.
    反而是家里面那个不争气的败家玩意儿,什么事儿都依着。
  • 녜, 어머니, 이 불효의 딸년을 용서해 주십시오.
    妈妈,对不起!请原谅你这个不争气的女儿。
  • 너희가 하나님의 낯을 좇으려느냐 ㅈ그를 爲(위)하여 爭論(쟁론)하려느냐
    「是你自己不争气吧?」亚神挑挑眉,不屑地說。
  • 하지만 많은 아이들이 목표만 세우고 끝내버립니다.
    几个孩子当时都很争气,完成目标。
  • 475 내가 씨발 존나 열심히 살아본다..
    第475章 你丫的还真是给我争气
  • 더러운 EA..내 돈을 매년 뺏아가는 구나.
    这“婊子很争气,每年要帮我挣不少钱。
  • 그녀는 확신을 ,그는 격려를 필요로 한다.
    他下定决心,一定要争气
  • 낮은 형제’란 '부한 형제’와 대구(對句)가 되는 것을 보면 물질적으로 가난한
    正是因为把「不争气的弟弟」视为「自己人」看待的缘故,所以惩罚才会格外的严厉。
  • 更多例句:  1  2  3
用"争气"造句  

其他语种

  • 争气的泰文
  • 争气的英语:try to make a good showing; try to win credit for; try to bring credit to 短语和例子
  • 争气的法语:动 sauver l'honneur;s'efforcer de rendre honneur à
  • 争气的日语:(人に負けまいとして)頑張る. 我要争口气,决不能落在他的后面/決して彼に後れをとらないように,私は意地でも頑張らなければならない. 不争气/意気地がない. 有人说这活儿妇女干不了 liǎo ,我们得 děi 争气啊/女性にはこの仕事はできないと言う人がいるが,私たちはどうしても心意気を見せなければならない.
  • 争气的俄语:[zhēngqì] постоять за что-либо; отстоять славу [честь]
  • 争气什么意思:zhēng qì 发愤图强,不甘落后或示弱:孩子真~,每次考试都名列前茅。
争气的韩文翻译,争气韩文怎么说,怎么用韩语翻译争气,争气的韩文意思,爭氣的韓文争气 meaning in Korean爭氣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。