举步的韩文
音标:[ jǔbù ] 发音:
"举步"的汉语解释用"举步"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 발을 내딛다. =[拔bá步] [迈步]
- "举止" 韩文翻译 : [명사] 거동. 행동거지.举止轻率;행동거지가 경솔하다言谈举止;언행
- "举棋不定" 韩文翻译 : 【성어】 바둑돌을 손에 쥔 채로 두지 못하다;주저하며 결정짓지 못하다. →[推tuī前擦后]
- "举毛筋" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 입모근(立毛筋).
- "举案齐眉" 韩文翻译 : 【성어】 아내가 남편을 깍듯이 존경하다. 부부가 서로 존경하다. [후한(後漢)의 양홍(梁鴻)의 처 맹광(孟光)이 남편에게 밥상을 올릴 때, 눈 높이까지 받쳐 들었다는 데서 온 말]
- "举火" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)불을 붙이다. 봉화를 올리다.举火为号;봉화를 올려 신호하다 →[烧火] [升火(1)](2)불을 때어 밥을 짓다.
- "举架" 韩文翻译 : [명사]【방언】 (집의) 높이.这间房子举架矮;이 집은 높이가 낮다
- "举牌女郎" 韩文翻译 : 라운드 걸
- "举枪" 韩文翻译 : (1)총을 들다.(2)〈군사〉 받들어 총(하다).举枪致敬;받들어 총하여 경의를 표하다
- "举状" 韩文翻译 : [명사] 추천서. =[荐jiàn书]
例句与用法
- 작년에 여러가지 구입한 다이야바들이 대체로 폭이 가느다란 것들이라
,而多数国企近些年举步艰难。 - (v)내가 약함과 무서움과 몹시 떠는 중에 너희에게 갔었느니라.
那一天我注定要离开你了, 惊恐,举步维艰。 - 그렇다 보니 잡지뿐 아니라 종이신문도 아주 어렵습니다.
不光是报纸,杂志也是举步维艰。 - ‘내가 그로라’는 주님의 말씀에 그들은 뒤로 밀려나 땅에 엎드러집니다.
陆杰只好随在那会武馆主的身後,举步向内室行去。 - “그리고 나아갈 때, 우리는 항상 앞으로 나아가겠다고 맹세해야 합니다.
带我们举步,我们必须发誓我们永远往前推进。 - 그러나, 이스라엘은 ‘눈에 보이는 형상’으로서 하나님을 숭배하고픈유혹을 계속 떨쳐내지 못했습니다.
我看见上帝无微不至的照顾以色列人,不使他们举步维艰地走在淤泥中。 - 그리고 걸어갈 때 우리는 언제나 앞으로 나아갈 것을 맹세해야 합니다.
带我们举步,我们必须发誓我们永远往前推进。 - MTV는 2001년 한국 시장에 진출했지만 10년이 지난 지금도 고전하고 있다.
MTV曾于2001年进军韩国市场,但过了10年以後,现在仍然是举步维艰。 - 걸어나가면서, 이제 우리는 언제나 더욱 전진해야 한다는 맹세를 해야 합니다.
带我们举步,我们必须发誓我们永远往前推进。 - 하지만 이 길로 들어서면서 시련이 있었다.
然而通往这条路,她举步维艰。