不光的韩文
音标:[ bùguāng ] 发音:
"不光"的汉语解释用"不光"造句
韩文翻译手机版
- 【구어】
(1)…만 아니다.
参加的不光是他一个人;
참가한 것은 그 사람 혼자만이 아니다
(2)[접속사] …뿐 아니라.
这里不光出煤, 而且出铁;
여기는 석탄이 날 뿐만 아니라 철도 난다
- "不像话" 韩文翻译 : [형용사](1)(언어나 행동이) 말이 아니다. 꼴[짓]이 말이 아니다. 말도 되지 않는다.这种行为真不像话;이런 행위는 정말 말 같지도 않다 →[不是一句话](2)꼴불견이다. 덜되다.
- "不像样(儿, 子)" 韩文翻译 : [형용사] 꼴사납다. 보기 흉하다. 꼴불견이다. 형편없다.孕妇穿迷你裙实在不像样(儿, 子)!;임신부가 미니스커트를 입다니, 참 꼴불견이야!穷得不像样(儿, 子);형편없이 가난하다
- "不克" 韩文翻译 : 【문어】(1)…할 수 없다.不克胜任;감당할 수 없다 =[不能](2)이기지 못하다. 함락시키지 못하다.
- "不像样" 韩文翻译 : 호감이 안가는; 인상이 나쁜
- "不克自拔" 韩文翻译 : 발을 뺄 수 없다. (나쁜 환경에서) 벗어날[빠져나올] 수 없다.
- "不像事" 韩文翻译 : ☞[不像样(儿, 子)]
- "不免" 韩文翻译 : [동사] 면할 수 없다. 피치 못하다. 아무리 해도 …가 되다.母亲死了总不免要伤心;어머니가 돌아가시면 아무래도 상심하게 된다不免出了毛病;아무리 해도 고장이 나는 것을 면할 수 없다他第一次上台表演, 心里不免有些紧张;그는 처음 무대에 올라가 연기하는 것이어서, 약간 긴장되는 것을 면할 수 없었다 →[未免(2)] [难免]
- "不像三兄弟" 韩文翻译 : 수상한 삼형제
- "不入公门" 韩文翻译 : 관청 또는 관리들과 관계를 맺지 않다. 공적인 일에 관계하지 않다.
例句与用法
- 저 뿐만이 아니라 많은 분들이 이런 경험이 있으시네요.
不光是我,很多人都有这样的经历。 - 한 편, 미국 역사에 있어서 노예제는 불명예스러운 부분이라고
在美国历史中,黑奴出现絕对是不光彩的一页。 - [11]아비의 명예는 자식의 영광이며 어미의 불명예는 자식의 치욕이다.
【11】因为一个人的光荣来自他父亲的荣誉,受羞辱的母亲是子女的不光彩。 - 단순한 여행 리얼리티가 아니라, 걸어서 여행하고 기록하는 다큐멘터리이다.
不光是旅行真人秀,更是徒步旅行和记录的纪录片。 - [매일경제 스타투데이 한현정 기자]“저뿐만 아니라 모두가 그렇지 않을까요?
#35760;?我想不光是我,每个人? - 나 혼자가 아니라 내 남편과 아들,딸과 함께 말이다.
不光是我,还有我的老婆、孩子以及家庭。 - 고등학교 졸업자 뿐만 아니라, 대학교 졸업자도 입학이 가능하다.
不光是大学毕业生能做到,高中毕业生也能做到。 - 문제는 나만 해물을 싫어하지 가족들은 모두 좋아한다는 것.
因为它不光是我喜欢吃,我们全家人都喜欢。 - 그들은 호기심, 세상에 대한 흥미에 특유한 것이 아닙니다.
“我的认真,不光是对世界保持好奇。 - 물론 우리학교 뿐만 아니라 다른 일반고도 마찬가지일 것이다.
“不光是我们学院,其他的也是一样。