上屋的韩文
音标:[ shàngwū ] 发音:
"上屋"的汉语解释用"上屋"造句
韩文翻译手机版
- [명사] (집의) 큰채. 원채. 정방(正房). =[正zhèng房(1)]
- "上届" 韩文翻译 : [명사][형용사] 전회(前回)(의). 전번(의).上届运动会;전회의 운동회
- "上层阶级" 韩文翻译 : 상류층
- "上屋久町" 韩文翻译 : 가미야쿠정
- "上层建筑" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 상부 구조.
- "上山" 韩文翻译 : (1)산에 오르다. 산으로 들어가다.上山求鱼;【성어】 산에 올라 물고기를 구하려 하다; 도저히 불가능한 일을 하려 하다上山容易, 下山难;【속담】 시작할 때는 용이하지만 결말을 내는 것은 어렵다 =上马容易, 下马难上山擒qín虎易, 开口告人难;【속담】 산에 들어가서 호랑이를 잡는 것은 쉽지만 남에게 일을 부탁하는 것은 어렵다(2)누에가 섶에 오르다. =[上蔟](3)【완곡】 장송(葬送)을 하다.(4)【방언】 (항일 전쟁 시기) 유격대에 참가하다.
- "上层" 韩文翻译 : [명사] 상층. 상부. 상급.上层分子;상층부의 사람들. 수뇌부上层社会;상층 사회. 상류 사회上层领导;상부의 지도(자)
- "上山下乡" 韩文翻译 : 중화 인민 공화국에서 기관의 간부나 청년 지식인들이 지방으로 내려가 노동자·농민과 노동을 함께 하고, 이것을 통하여 사상성을 높이고자 하는 것을 일컫는 표어(標語).
- "上尾野辺惠" 韩文翻译 : 가미오노베 메구미
- "上山下乡运动" 韩文翻译 : 하방운동
例句与用法
- 나는 가끔 옥상에 올라가 바람을 쐬는 것을 좋아한다.
而且只要天气晴朗,我总是喜欢爬上屋顶玩。 - 도대체 너희가 어떻게 되었기에 모두 지붕으로 올라갔느냐? 2.
出什么事了?为什么你们全都爬上屋顶? - 너희가 무슨 일로 모두 지붕에 올라 갔느냐?
出什么事了?为什么你们全都爬上屋顶? - 너희 모두가 지붕에 올라간 것이 어찌된 일이냐?
出什么事了?为什么你们全都爬上屋顶? - 그는 아침에 자신의 옥상에 우리에게 좋은 커피와 아침 식사를했다.
他给了我们一个很好的咖啡和早餐在他们早上屋顶。 - “욱한 마음에 실제로 옥상에 올라간 건 맞아요.
真的,他心怀愧疚地走上屋顶。 - 지붕과 슬라이딩 도어를 덧붙여 컨테이너의 모양을 완전히 바꿔 보아요.
加上屋顶和拉门,完全改变你集装箱的外观。 - 못 알아듣는 사람 또 옥상에 가서 뛰어내릴라.
不被人理解,所以爬上屋顶。 - 도대체 너희가2) 어떻게 되었기에 모두 지붕으로 올라갔느냐?
出什么事了?为什么你们全都爬上屋顶? - 그냥 마음이 답답해서 옥상으로 갔던 것 같다.
真的,他心怀愧疚地走上屋顶。