一宮的韩文
发音:
用"一宫"造句
韩文翻译手机版
- 이치노미야
- "一客不烦二主" 韩文翻译 : 【속담】 한 손님이 두 주인에게 신세지지 않다;이왕 일을 맡은 이상 다른 사람을 귀찮게 굴지 말고 한 사람이 끝까지 해야 한다. 한 사람이면 충분하다. =[一客不犯二主] [一事不烦二主]
- "一审" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 제일심(第一審). =[初审]
- "一宮站" 韩文翻译 : 이치노미야역 (가가와현)
- "一宠(子)性儿" 韩文翻译 : ☞[一铳(子)性儿]
- "一家" 韩文翻译 : (1)[명사] 일가. 한 집. 한 집안.一家老少;노소를 합한 한 집안 사람 전부一家饱暖千家怨;【속담】 한 집이 잘 먹고 잘 살면, 천 집이 원망한다; 부자가 되면 시기하는 사람이 많기 마련이다(2)한 조.你们一家, 我们一家, 来几圈牌吧;너희들 한 조, 우리들 한 조로 하여 마작을 하자(3)한 사람(씩). 각각. 각자.大家坐好了, 一家给一包糖果吃;모두 자리에 앉으면, 한 사람에 사탕 한 봉지씩 준다(4)[명사]【문어】 한 사람. [군주(君主)를 말하는 경우가 많음](5)[명사] 일가의 학설. →[一家之言](6)[명사] 하나의 문파(門派). 하나의 학파(學派)[유파(流派)].(7)[수량사] 공장·회사·상점 등을 셀 때 쓰임.一家百货公司;백화점 한 곳一家纺织厂;방직 공장 한 곳
- "一定能听见青春的声音" 韩文翻译 : 분명 청춘이 들려올 거야
- "一家之主" 韩文翻译 : 맨 위드 어 플랜
- "一定准儿" 韩文翻译 : (1)[명사] 일정한 표준. 일정한 방법.(2)[부사] 반드시. 필히. 꼭.
- "一家之言" 韩文翻译 : 【성어】 일가언. 한 부분의 권위자로서 체계를 갖춘 학설이나 저술. =[一家言]
例句与用法
- 화성시 제1기 환경정책위원회 위촉식 개최 [19-10-10 15:04]
火星落在第十一宮日期:2015-10-26 01:16:05 - 주택 건설 업자 in 一宮市
建筑工程人员 在 一宮市 - 주택 건설 업자 in 一宮市
建筑工程人员 在 一宮市 - [8] 사울이 모든 백성을 군사로 불러 모으고 그일라로 내려가서 다윗과 그의 사람들을 에워싸려 하더니
唐恪出都,人欲击之,因求去,罢为中太一宮使。