–마는中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- [조사]
虽然…但是… suīrán…dànshì….
- "–련마는" 中文翻译 : 用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 表示认定前一事实并说明对立. 그는 60세가 넘은 노인이련마는, 뒤떨어지기 싫어, 자진 신청하여 댐을 건설하러 갔다他虽然是六十多岁的老人了, 也不甘示弱, 报名去修水库
- "–언마는" 中文翻译 : ‘―건마는’的古语.
- "–더니마는" 中文翻译 : ☞–더니2
- "–으련마는" 中文翻译 : 连接词尾之一, 希望词尾前边的事实现, 但没实现.
- "그렇지마는" 中文翻译 : [부사] ☞그렇지만
- "–마냥" 中文翻译 : [조사] 好像 hǎoxiàng. 也似 yěsì. 和…一样. 개마냥 어딜 가든지 나무를 보면 달려가서 다리를 들고는 오줌을 싼다好像狗无论走到哪里看到一棵树都要抬腿尿一泡우리의 이상은 무지개마냥 아름답고 다채롭다我们的理想也似七彩霓虹般绚丽多姿그러나 그녀는 아이마냥 나쁜 환경에만 관심을 기울였다但是她和孩子一样只关注到坏的环境 마냥 [부사] (1) 尽情 jìnqíng. 过分 guòfèn. 마냥 자기를 놓아두기를 원한다希望尽情地放纵自己인류는 마냥 자연에 대한 승리에 도취해 있어서는 안 된다人类不要过分地陶醉于对自然的胜利마냥 시간을 지체하지 마라别过分耽误工夫儿 (2) 尽情 jìnqíng. 够 gòu. 满意 mǎnyì. 十分 shífēn.그의 개인적 재능을 마냥 발휘하다尽情发挥他的个人才华내가 마냥 노력만 한다면如果我足够地努力的话서비스를 마냥 제공하다提供满意的服务이에 대해 마냥 만족을 표하다表示对此十分满意
- "–리이까" 中文翻译 : 终结词尾, 表示征求对方的意见. 이제 저는 돌아가리이까?现在我可以回去了吗?
- "–마님" 中文翻译 : [접미사] 太太 tài‧tai. 시계종이 일곱 시를 울리자 조씨 마님은 주방으로 가서 불을 켜고 밥을 했다时钟敲了七下, 赵太太方才下厨生煤球炉煮饭 마님 [명사] 太太 tài‧tai. 거지가 마님에게 밥을 구걸하다乞丐向一位太太讨饭吃
- "–리요" 中文翻译 : 终结词尾, 表示反问. 눈으로 보지 않은 것을 어찌 식별할 수 있으리요目所未睹, 安能辨识
- "–마다" 中文翻译 : [조사] 每 měi. 都 dōu. 各 gè. 매 과정 하나하나마다 수확이 있다每一次过程都有收获학교마다 문화 공원에 가서 야외 활동을 했다各各学校都到文化公园去举行野外活动
- "–리만큼" 中文翻译 : 连接词尾, 表示程度. 논쟁이 더없으리만큼 열띠다争论达到了白热化的程度
- "–마따나" 中文翻译 : [조사] 正如 zhèngrú. 恰如 qiàrú. 그의 말마따나, 그를 상심하게 했다正如他说的那样, 使他感到伤心
- "–리만치" 中文翻译 : ☞–리만큼
- "–마저" 中文翻译 : [조사] 连 lián. 甚至(于) shènzhì(yú). 【속어】偏 piān. 할아버지마저 웃었다连爷爷都笑了그는 심지어 정월 초하루마저도 공부하러 가려고 한다甚至(于)大年初一他还要去念书이것마저 허락하지 않는다连这也不允许 마저 [부사] 都 dōu. 네가 원하면 마저 가져가라只要你愿意就都拿去吧