2009年马来西亚的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 2009년 말레이시아
- "马来西亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 말레이시아(Malaysia). 수도는 ‘吉隆坡’(콸라룸푸르, Kuala Lumpur).
- "西亚" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 서아시아. →[近东] [中Zhōng东]
- "马来语" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈언어〉 말레이어. 말라야(Malaya)어. 마래어.
- "东来西往" 韩文翻译 : 여기저기 왕래하다.
- "牛年马月" 韩文翻译 : ☞[驴年马月]
- "猴年马月" 韩文翻译 : 【비유】 어느 해 어느 달. 언제쯤이나. [목표를 달성할 수 있는 시기가 요원함을 가리킴] =[驴lǘ年马月]
- "驴年马月" 韩文翻译 : 간지(干支)에 없는 나귀의 해 말의 달. 【비유】 절대 있을 수 없는 일. 근거 없는 일. =[驴年] [猴年马月] [牛年马月]
- "拿下马来" 韩文翻译 : 남을 굴복시키다.找个真凭实据给他看, 就把他拿下马来了;확실한 증거를 찾아 그에게 보여 굴복시켰다
- "马来半岛" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 말레이(Malay) 반도.
- "印度尼西亚" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 인도네시아(Indonesia). 수도는 ‘雅Yǎ加达’(자카르타). =[印尼]
- "圣卢西亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 세인트루시아(Saint Lu- cia). [서인도 제도 내의 영연방 독립국. 수도는 ‘卡kǎ斯特里’(캐스트리스, castries)]
- "尼科西亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 니코시아(Nicosia). ‘塞Sài浦路斯’(키프로스공화국)의 수도.
- "罗得西亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 로디지아(Rhodesia). =[洛luò谛西亚]
- "美拉尼西亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 멜라네시아.
- "密克罗尼西亚群岛" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 미크로네시아 군도.
- "2009年香港" 韩文翻译 : 2009년 홍콩
- "2009年音乐相关影像作品" 韩文翻译 : 2009년 영상 음반
- "2009年马来西亚大奖赛" 韩文翻译 : 2009년 말레이시아 그랑프리
- "2009年音乐剧" 韩文翻译 : 2009년 뮤지컬
- "2009年马达加斯加政治危机" 韩文翻译 : 2009년 마다가스카르 정치 위기
- "2009年音乐会" 韩文翻译 : 2009년 콘서트 투어
- "2009년 1월 26일 일식" 韩文翻译 : 2009年1月26日日食
- "2009年音乐专辑" 韩文翻译 : 2009년 음반
- "2009년 7월 22일 일식" 韩文翻译 : 2009年7月22日日食
其他语种
- 2009年马来西亚的法语:2009 en Malaisie
- 2009年马来西亚的俄语:2009 год в Малайзии
- 2009年马来西亚的阿拉伯语:تصنيف:2009 في ماليزيا;
- 2009年马来西亚的印尼文:2009 di malaysia; malaysia dalam tahun 2009;
相关词汇
相邻词汇
2009年马来西亚的韩文翻译,2009年马来西亚韩文怎么说,怎么用韩语翻译2009年马来西亚,2009年马来西亚的韩文意思,2009年馬來西亞的韓文,2009年马来西亚 meaning in Korean,2009年馬來西亞的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。