辛苦 的韩文
音标:[ xīnkǔ ] 发音:
韩文翻译
手机版
- (1)[명사][동사] 고생[수고](하다).
受了千辛万苦才有今日;
천신만고 끝에 겨우 오늘이 있게 되었다
他只辛苦了一辈子, 没能过好日子;
그는 평생 고생만 하고 편안한 세월을 보낼 수 없었다
(2)[형용사] 고생스럽다. 수고롭다. 고되다.
犁地这活儿很辛苦;
땅을 가는 이 일은 매우 고되다
(3)【상투】 수고했습니다. 수고하십니다. [남에게 일을 부탁하거나 노고를 위로할 때 쓰는 인사말]
这事儿还得děi您辛苦一趟;
이 일은 아무래도 당신이 한번 수고해 주셔야겠습니다
辛苦了, 休息一下吧!;
수고했다, 좀 쉬어라!
辛苦, 你买一包香烟来!;
수고스럽지만, 담배 한 갑 사 주시오!
辛苦众位!;
여러분, 수고하십니다!
- 辛苦费 [명사] (잘 봐달라고 주는) 수고비. =[辛劳费]... 详细翻译>>
- 备尝辛苦 【성어】 온갖 고초를 다 겪다. =[备尝艰苦]... 详细翻译>>
- 赔赚辛苦 헛수고만 하다.... 详细翻译>>
- 辛辛苦苦 [형용사] 매우 수고로운[고생스러운] 모양.辛辛苦苦地收集有关论文资料;고생스럽게 논문에 관한 자료를 모으다... 详细翻译>>
- 辛芷蕾 신즈레이... 详细翻译>>
- 辛群 심플렉틱 군... 详细翻译>>
- 辛矩阵 심플렉틱 행렬... 详细翻译>>
- 辛茂 신무 (전한)... 详细翻译>>
- 辛知勳 신지훈... 详细翻译>>
- 辛茜亚·林恩 신시아 린... 详细翻译>>
- 辛睿恩 신예은... 详细翻译>>
- 辛菲特利 신표틀리... 详细翻译>>
例句与用法
- 자들이 주장해 왔고 선진국일수록 여성들의 사회참여가 활발한 것으
这个社会是男人更辛苦,还是女人更辛苦,各有各的说辞。 - 자들이 주장해 왔고 선진국일수록 여성들의 사회참여가 활발한 것으
这个社会是男人更辛苦,还是女人更辛苦,各有各的说辞。 - 무리가 있을지도 모른다고 생각하거나, 부하(후배)를 식사에 권유한 정도로
难道它也明白:“谁只盘中餐,粒粒皆辛苦。 - 승무원은 가장 힘든 직업 중의 하나가 아닐까 생각된다.
但船员还是最辛苦的职业之一。 - 약간 기분이 나쁘다 하지만 어쩔 수 있나 여행자가,
虽然感觉有点辛苦,但看到旅客们... - 사마리아 여인은 갈증을 씻으려고 매일 우물에서 물을 길었다.
撒玛利亚妇人知道这一点,每天辛苦地从井里打水。 - 저렇게 멋진 공연을 하기 위해서, 얼마나 훈련을 했을까요?
这些好看的表演之下究竟有多少辛苦的训练过程? - 좀 힘들긴 하지만 사실 시엄니나 아빠가 가장 힘들겠죠.
我很辛苦,不过最辛苦的还是爸爸妈妈。 - 좀 힘들긴 하지만 사실 시엄니나 아빠가 가장 힘들겠죠.
我很辛苦,不过最辛苦的还是爸爸妈妈。 - “걱정은 없다며 단언한 그는 “나는 가르치는 것을 좋아한다.
“不辛苦的,我说:“我喜欢教书。
其他语种
- 辛苦的英语:1.(身心劳苦) hard; toilsome; laborious 短语和例子
- 辛苦的法语:形 dur;difficile这个工作很~.ce travail est très dur. 动 travailler dur;travailler d'arrache-pied对不起,这事儿还得您再~一趟.veuillez excuser ce dérangement,mais vous avez à faire un autre voyage fatigant.
- 辛苦的日语:(1)苦労する.骨が折れる.つらい.▼重ねて“辛辛苦苦”ともいう. 他一年到头辛辛苦苦地干活儿/彼は年中骨身を惜しまず働く. 这活儿很辛苦/この仕事はとても骨が折れる. (2)〈套〉ご苦労さま. 您辛苦了,休息一下吧!/ご苦労さまでした,ひと休みしてください. (3)〈套〉苦労をかける.(人に仕事を)お願いする. 这事儿别人办不了 liǎo ,还得 děi 辛苦您一趟/この...
- 辛苦的俄语:[xīnkǔ] 1) упорно трудиться; в поте лица; не щадя сил 2) устать 3) утруждать
- 辛苦什么意思:xīnkǔ ①身心劳苦:辛辛苦苦│他起早贪黑地工作,非常~。 ②客套话,用于求人做事:这事儿还得您~一趟。