繁體版 English 日本語
登录 注册

鹬蚌相争,渔人得利的日文

发音:  
"鹬蚌相争,渔人得利"の意味"鹬蚌相争,渔人得利"的汉语解释用"鹬蚌相争,渔人得利"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉シギとハマグリが争って,漁夫に利を占められる.互いに争っているのに乗じて,第三者が利益を横取りするたとえ.漁夫の利.

其他语种

  • 鹬蚌相争,渔人得利什么意思:yù bàng xiāng zhēng,yúrén dé lì 蚌张开壳晒太阳,鹬去啄它,被蚌壳钳住了嘴,两方面都不肯相让。渔翁来了,把两个都捉住了(见于《战国策·燕策》)。比喻双方相争持,让第三者得了利。 ◆ 鹬蚌相争,渔人得利 yù bàng xiāng zhēng,yúrén dé lì 蚌张开壳晒太阳,鹬去啄它,被蚌壳钳住了嘴,两方面都不肯相让。渔翁来了,把两个都捉住了(见于《战国策·燕...
鹬蚌相争,渔人得利的日文翻译,鹬蚌相争,渔人得利日文怎么说,怎么用日语翻译鹬蚌相争,渔人得利,鹬蚌相争,渔人得利的日文意思,鷸蚌相爭,漁人得利的日文鹬蚌相争,渔人得利 meaning in Japanese鷸蚌相爭,漁人得利的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语