駆ける中文是什么意思
日文发音:
用"駆ける"造句"駆ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- かける3
2
駆ける;駈ける
【自下一】
奔跑
- "ける"中文翻译 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "先駆ける" 中文翻译 : さきがける 4 先 駆ける;先 駈ける 【自下一】 打先锋;比...早一步
- "駆けつける" 中文翻译 : 跑去,跑来,跑到,急忙赶到
- "駆け付ける" 中文翻译 : かけつける 04 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
- "駆け抜ける" 中文翻译 : かけぬける 0 駆け抜ける 【自下一】 跑过去;追过
- "ギャロップで駆ける" 中文翻译 : 腾骧;驰驱;驰突;驱驰;驰骋;驰骤;驰骛;奔驰;骋;疾走;奔腾;飞奔;疾驰;飞驰;急速进行;急急忙忙的说
- "先駆け" 中文翻译 : さきがけ 0 先 駆け;先 駈け;魁 【名】 【自サ】 打先锋;领头;前奏
- "抜駆け" 中文翻译 : 抜け駆けぬけがけ[名·自サ]抢先。例:抜駆けの功名抢头功。
- "朝駆け" 中文翻译 : 早晨驱马外出,清晨向敌进攻,朝袭,凌晨外出采访
- "遠駆け" 中文翻译 : 长驱,驱马跑向远方
- "野駆け" 中文翻译 : 野游,郊游,在野外点茶
- "駆け足" 中文翻译 : かけあし 2 駆け足 ;駈け足 【名】 【自サ】 快跑;草率地;策马急驰
- "に駆け込む" 中文翻译 : 碰见
- "抜け駆け" 中文翻译 : ぬけがけ 0 抜け駆け 【名】 【自サ】 抢先闯入敌阵;抢先
- "駆けっこ" 中文翻译 : かけっこ 2 駆けっこ 【名】 【自サ】 赛跑
- "駆けっ競" 中文翻译 : かけっくら 2 駆けっ競 【名】 【自サ】 赛跑(同かけっこ)
- "駆け上がる" 中文翻译 : 往上跑
- "駆け下りる" 中文翻译 : 跑下去
- "駆け下る" 中文翻译 : 跑下去
- "駆け出し" 中文翻译 : 新手,生手,新出手,生疏
- "駆け出す" 中文翻译 : かけだす 0 駆け出す;駈け出す 【自五】 跑出去;开始跑
- "駆け回る" 中文翻译 : かけまわる 0 駆け回 る 【自五】 到处乱跑;奔走
- "駆け寄る" 中文翻译 : かけよる 0 駆け寄る 【自下一】 跑近(某物)
- "駆け巡る" 中文翻译 : かけめぐる 40 駆け巡 る 【自五】 到处奔跑(同かけまわる)
- "駆け引き" 中文翻译 : かけひき 2 駆け引き 【名】 【自サ】 进攻或后退;讨价还价;策略
例句与用法
- ビジネス観点からは,VAへの参加は規制の負担を減じ,環境改善のためのコミュニケーションを促進し,環境製品競争において先駆けることを可能にする。
从商业观点上来看,参加VA可以减少限制方负担,为环境改善而促进沟通,在环境商品竞争上来说可以占先锋。 - 飯島は、足尾銅山鉱毒事件で農商務大臣榎本武揚が「違反すれば直ちに操業停止」という強い項目を含む鉱毒防禦命令を出した事例、大阪府や大阪市が煤煙規制条例を制定するための努力を明治時代から継続し、1932年に日本政府に先駆けること30年で発令した事例、別子銅山亜硫酸ガス事件における排出量抑制のための自社努力の事例などについて紹介し、組織の中の先進的な個人の存在が問題を解決する上で重要であると論じている。
饭岛介绍了以下事例,得出的结论是在解决问题的时候重要的是组织中有优秀个人存在,这些事例有:在足尾铜山矿毒事件中农商务大臣榎本武扬发出了包括“一旦违反直接停止作业”之类强制内容的矿毒防御命令事件;大阪府及大阪市为制定煤烟限制条例,从明治时代起就一直努力,1932年领先日本政府30年发布条例的事例;在别子铜山亚硫酸气体事件中该公司努力限制排气量的事例等。
其他语种
- 駆けるの英語駆ける かける to run (race, esp. horse) to gallop to canter