過ぎ去る中文是什么意思
日文发音:
用"過ぎ去る"造句"過ぎ去る"中国語の意味
中文翻译手机版
- 通过,过去,完了,消逝
- "過ぎ"中文翻译 すぎ2 2 過ぎ 【接尾】 超过;过度
- "去る"中文翻译 さる1 1 去る;避る 【自五】 离去;过去;距离 【他五】 去掉;断...
- "去る" 中文翻译 : さる1 1 去る;避る 【自五】 离去;过去;距离 【他五】 去掉;断绝关系;完全...掉 【連体】 (下接日期)表示刚过去的
- "過ぎ" 中文翻译 : すぎ2 2 過ぎ 【接尾】 超过;过度
- "立去る" 中文翻译 : 立ち去るたちさる[自五]离开,离别。例:だまって立去る不声不响地离开了。
- "世過ぎ" 中文翻译 : よすぎ 03 世過ぎ 【名】 【自サ】 生活;过日子(同世渡り)
- "出過ぎ" 中文翻译 : ですぎ 0 出過ぎ 【名】 ("ですぎる"的名词形)冒失;越分
- "口過ぎ" 中文翻译 : 谋生
- "吹過ぎ" 中文翻译 : ふきすぎ(转炉)过吹。(高炉)加速鼓风。
- "昼過ぎ" 中文翻译 : ひるすぎ 43 昼 過ぎ 【名】 过午
- "積過ぎ" 中文翻译 : つみすぎ过载。
- "舿過ぎ" 中文翻译 : みすぎ[名·自サ]生活,生计。
- "身過ぎ" 中文翻译 : 生活
- "過ぎし" 中文翻译 : すぎし 1 過ぎし 【連体】 过去;往昔
- "過ぎる" 中文翻译 : すぎる 2 過ぎる 【自上一】 经过;通过;消逝;逝去;超过;过度 【接尾】 过度;过分
- "過ぎ者" 中文翻译 : すぎもの 4 過ぎ者 【名】 (结婚对象等)攀不上;强得多
- "から去る" 中文翻译 : 退学;退职;忌戒;离开;辞职;停止;免除的;滑倒;犯错;减退;滑;错误;下跌;疏忽;溜走;失足;失误;打前失;小抄儿;跑坡;溜之大吉;溜工;木简;一念之差;签子
- "ぬぐい去る" 中文翻译 : 海绵;擦拭;海棉;海棉状的东西;用海棉擦拭;吸收掉;抹掉;金合欢
- "取り去る" 中文翻译 : とりさる 03 取り去る 【他五】 除去;去掉
- "拭い去る" 中文翻译 : ぬぐいさる 4 拭 い去る 【他五】 擦掉;抹掉
- "持ち去る" 中文翻译 : もちさる 30 持ち去る 【他五】 拿走;带走
- "捨て去る" 中文翻译 : すてさる 3 捨て去る 【他五】 毅然舍弃
- "消え去る" 中文翻译 : きえさる 3 消え去る 【自五】 消失;破灭;落空;消散
- "消し去る" 中文翻译 : けしさる 3 消し去る 【他五】 消掉;去掉
- "立ち去る" 中文翻译 : たちさる 03 立ち去る 【自五】 走开;离去(同たちのく)
其他语种
- 過ぎ去るの英語過ぎ去る すぎさる to pass
過ぎ去る的中文翻译,過ぎ去る是什么意思,怎么用汉语翻译過ぎ去る,過ぎ去る的中文意思,過ぎ去る的中文,過ぎ去る in Chinese,過ぎ去る的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。