進行的日文
音标:[ jìnxíng ] 发音:
"進行"の意味用"进行"造句
日文翻译手机版
- (継続する動作を表す)進める.行う.する.進行する.▼動詞を目的語にとることができる.(a)何が行われるかを目的語が表す.
进行讨论/討論をする.
进行详细 xiángxì 调查 diàochá /詳しい調査を行う.
进行工作/仕事を進める.
对两种方案进行了比较/二つの案について比較を行った.(b)何が行われるかを主語が表す.
会议正在进行/会議は進行中である.
工程已经进行了两个月/工事がすでに2か月進められている.
今后的调查怎么进行?/これからの調査はどういうふうに進めますか.
事情进行得很顺利/事はとても順調にいっている.
----------
▼“进行”のいろいろな用い方△
(1)何が行われるかを表す語は単音節語であってはならない.“进行查”“进行比”“进行谈”とはいわない.
(2)目的語に立つ動詞はさらに目的語をとることはできない.どうしても目的語をとらねばならないときは,介詞“对”でその目的語を“进行”の前に出す.
对预算进行审查 shěnchá (×进行审查预算)/予算について審査を行う.予算を審査する.
我们对他进行了帮助(×我们进行帮助了他)/われわれは彼に援助をした.
(3)比較的正式な,重々しい行動を表す動詞性の目的語に用い,くだけた,または短い動作を表す動詞性の目的語には用いない.
进行谈判(×进行说话)/談判を行う.
进行反抗 fǎnkàng (×进行反对)/反抗する.
(4)方向動詞“下去、到底 dàodǐ ”などを伴うことができる.
按目前速度 sùdù 进行下去,月底以前就能完成/いまの速度で進行していけば月末までに完成できる.
把革命进行到底/革命を最後まで進める.
- "进"日文翻译 (1)(?出 chū )(ある場所に)入る.▼“了、过”を伴うことがで...
- "行"日文翻译 行héng “道行 dàohéng ”(技能.腕まえ)という語に用いる...
- "进行曲" 日文翻译 : 〈音〉行進曲.マーチ.『量』 支,个.
- "列队进行" 日文翻译 : ファッションショーねり歩くパレード
- "急速进行" 日文翻译 : ギャロップで走らせるギャロップギャロップで駆ける
- "照此进行" 日文翻译 : このとおりにしんこうさせる この通 りに進 行 させる
- "独立进行曲" 日文翻译 : 独立行進曲
- "皇家进行曲" 日文翻译 : 国王行進曲
- "结婚进行曲" 日文翻译 : 結婚行進曲
- "进行到底" 日文翻译 : に難局などを切り抜けさせる
- "分散进行决策" 日文翻译 : ぶんさんかいしけってい
- "呼叫进行信号" 日文翻译 : コールプログレス信号コールプログレスしんごう
- "土耳其进行曲" 日文翻译 : ピアノソナタ第11番 (モーツァルト)
- "常规进行信号" 日文翻译 : しんこうていいのしんごうき
- "进行造园工程" 日文翻译 : の風景を美化
- "亚塞拜然进行曲" 日文翻译 : アゼルバイジャン共和国国歌
- "分段进行管包覆" 日文翻译 : ぶんかつしきかんひふく
- "拉德茨基进行曲" 日文翻译 : ラデツキー行進曲
- "直线进行的采掘" 日文翻译 : たてほりたて掘り
- "为补充库存而进行的生产" 日文翻译 : みこみせいさん
- "按日程进行计划管理" 日文翻译 : にっていけいかくかんり
- "进而" 日文翻译 : 〔接続詞〕(もとの基礎をふまえてさらに一歩進むことを表す)進んでは.その上.さらに.一歩進んで. 『語法』ある事柄の完成を表す先行の文に続く.“进而”の前に“又、再、才、并 bìng ”などを用いることができる. 我厂准备首先实现半自动化,再进而实现全自动化/わが工場はまず最初に半自動化を実現させ,その上さらに完全な自動化を実現する考えだ. 弄懂 nòngdǒng 这个问题之后,才能进而研究其他问题/この問題をはっきりさせた後,はじめてさらに他の問題に取り組むことができる. 『比較』进而:从而 cóng'ér “进而”は行動を一歩進めることを強調するのに対し,“从而”はそれに加え先行の文との因果関係を表す. 我们进行了合理的分工,进而建立了岗位 gǎngwèi 责任制/われわれは合理的な分業を行い,さらに一歩進んで職場責任制を確立した. 我们进行了合理的分工,从而大大提高了工作效率和产品质量/われわれは合理的な分業を行い,これによって仕事の能率と製品の品質を大きく向上させた.
- "进给齿轮机构" 日文翻译 : おくりはぐるまきこう
- "进给齿条" 日文翻译 : フィードラック
- "进见" 日文翻译 : (目上の人に)会う.お目見えする.
- "进给驱动" 日文翻译 : フィードドライブ
例句与用法
- 検定はノンパラメトリックのSteel?Dwassの全群比較で行った。
根据非参数的Steel·Dwass全群对比进行测量。 - 傾斜角度を0°から60°まで徐々に変化させながら露光を行なった。
在从0°到60°的范围内缓慢改变倾斜角度的同时进行了曝光。 - 方法:42例の難治性てんかん患者に対しトピラメート追加療法を行った。
方法 对42例难治性癫痫患者采用添加托吡酯进行治疗。 - 最近は調節性に優れたレミフェンタニルを持続投与する方法も用いられている。
最近也开始使用便于调节的瑞芬太尼,进行持续给药。 - 治療当日に,患者様の頭部に治療用固定具をつけCTを撮影。
治疗当天,在患者的头部安装了用于治疗的固定器具并进行了CT摄影。 - 韓国広州市におけるソイルウォッシング法による不適正処分場の修復事例
在韩国广州市采用首尔清洁法进行的不适当处理场的修复事例 - 霊長類の把握能力の獲得は,樹上適応と関連して議論されてきた。
迄今一直是将灵长类抓握能力的获得与树栖适应联系起来进行讨论。 - (2)これらのページに対して領域抽出を行い,330件の領域を抽出した.
(2)对这些网页进行领域抽出,抽出了330个领域。 - シミュレーション対話は模擬ユーザとシステムが1発話ずつ交替しながら進められる.
模拟对话是模拟用户与系统一句一句交替进行。