繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

迅雷不及掩耳的日文

发音:  
"迅雷不及掩耳"の意味"迅雷不及掩耳"的汉语解释用"迅雷不及掩耳"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉事があまりに急で対処する間がないたとえ.
  • "迅雷"日文翻译    にわかのかみなり;じんらい 俄 かの雷 ;迅 雷
  • "不及"日文翻译    (1)…に及ばない.比べることができない. 我们甲班的成绩chéngj...
  • "掩耳"日文翻译    みみをおおう 耳 を覆 う
  • "掩耳" 日文翻译 :    みみをおおう 耳 を覆 う
  • "迅雷" 日文翻译 :    にわかのかみなり;じんらい 俄 かの雷 ;迅 雷
  • "不及" 日文翻译 :    (1)…に及ばない.比べることができない. 我们甲班的成绩chéngjì不及乙班/わが甲クラスの成績は乙クラスに及ばない. 我学习不及他刻苦kèkǔ/私は勉強にかけてはあの人ほど努力していない. (2)間に合わない. 他不及细问,匆匆cōngcōng离去/彼は詳しく尋ねるひまもなく,早々と立ち去った.
  • "掩耳盗铃" 日文翻译 :    〈成〉耳を覆って鈴を盗む.自らを欺くたとえ.
  • "疾風迅雷" 日文翻译 :    しっぷうじんらい 0 疾 風 迅 雷 【名】 神速;迅雷不及掩耳
  • "不及格" 日文翻译 :    bu4ji2ge2 落第(する).(试验などに)落ちる
  • "信不及" 日文翻译 :    (?信得及 xìndejí ) 等同于(请查阅) xìnbuguò 【信不过】
  • "来不及" 日文翻译 :    (?来得及 láidejí )間に合わない.間がない.追いつかない. 火车十点开,现在已经十点十分了,你再怎么赶也来不及了/汽車は10時発で,今はもう10時10分だから,いくら急いでも間に合いません. 现在再后悔 hòuhuǐ 也来不及了/今さら後悔しても間に合わない. 我还有别的事,来不及到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行く間がない.
  • "让不及" 日文翻译 :    よけるひまがない. 一时让不及,被自行车撞 zhuàng 了/とっさに身をかわすことができず,自転車にはねられた.
  • "赶不及" 日文翻译 :    (?赶得及 gǎndejí )間に合わない. 末班车是十二点,现在去也赶不及了/終バスは12時だ,いま行っても間に合わない.
  • "過不及" 日文翻译 :    かふきゅう 2 過不及 【名】 过与不及
  • "不及格者" 日文翻译 :    をがんとして信じないもどすをがんとして信じませんに拒絶反応を示す
  • "不及物动词" 日文翻译 :    〈語〉自動詞.
  • "后悔不及" 日文翻译 :    こうかいしてもおいつかない 後 悔 しても追いつかない
  • "始料不及" 日文翻译 :    予測できなかった.前もって見通すことができなかった. 雨才下了三天,受灾 shòuzāi 却很严重,死了几百人,这是始料不及的/雨が3日降っただけなのに,被害が甚大で,何百人もの死者を出した.これは予想もつかなかったことである.
  • "措手不及" 日文翻译 :    〈成〉手を下すいとまがない.処置が間に合わない. 此事必须预作yùzuò准备,不然,事到临头可就措手不及了/これはあらかじめ準備を整えておかなければ,急場に臨んでからでは手遅れになる. 打他个措手不及/不意打ちをかける.
  • "料所不及" 日文翻译 :    おもいもよらない 思 いも寄らない
  • "猝不及防" 日文翻译 :    突如やってきて防ぐいとまがない.虚をつかれて対応できない.
  • "略而不及" 日文翻译 :    りゃくしてろんきゅうしない 略 くして論 及 しない
  • "给不及格于" 日文翻译 :    の期待にそむくに落第点をつけるに落第の役に立たないに不足の役に立ちませんに失敗
  • "考不及格" 日文翻译 :    しけんにおちる 試験 に落ちる
  • "考试不及格" 日文翻译 :    に落第点をつけるに失敗

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"迅雷不及掩耳"造句  

    其他语种

    • 迅雷不及掩耳的泰文
    • 迅雷不及掩耳的英语:as swift as a sudden clap of thunder which leaves no time for covering one's ears; as sudden as lightning; a sudden peal of thunder leaves no time for covering the ears; hit sb. like a thunderbolt; (o...
    • 迅雷不及掩耳的韩语:【성어】 동작이나 사건이 돌발적으로 일어나서 미처 손 쓸 사이 없다.
    • 迅雷不及掩耳的俄语:не успеть зажать уши при внезапном ударе грома (обр. в знач.:
    • 迅雷不及掩耳什么意思:xùn léi bù jí yǎn ěr 【解释】雷声来得非常快,连捂耳朵都来不及。比喻来势凶猛,使人来不及防备。 【出处】《六韬·龙韬·军势》:“疾雷不及掩耳,迅电不及瞑目。” 【示例】真是~,问题解决得如此迅速、顺利。 【拼音码】xlbe 【用法】主谓式;作定语、分句;比喻来势凶猛,使人来不及防备 【英文】as sudden as lightning
    迅雷不及掩耳的日文翻译,迅雷不及掩耳日文怎么说,怎么用日语翻译迅雷不及掩耳,迅雷不及掩耳的日文意思,迅雷不及掩耳的日文迅雷不及掩耳 meaning in Japanese迅雷不及掩耳的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语