谅的日文
发音:
"谅"の意味"谅"的汉语解释用"谅"造句
日文翻译手机版
- (Ⅰ)許す.思いやる.
等同于(请查阅)谅解.
体谅/思いやる.
尚希 shàngxī 见谅/ご寛恕を請う.
本着互谅互让的精神/互いに思いやり,互いに譲り合う精神に基づいて.
(Ⅱ)察する.推し量る.…であろうと思う.
前信谅已收到/先便すでにお受け取りのことと思いますが.
谅不见怪/お許し願えると存じます.
谅他不能来/あの人はたぶん来られないだろう.
【熟語】原谅
- "谅察" 日文翻译 : (書簡用語)了察(する). 尚希谅察/ご了察を請う.
- "谄谀" 日文翻译 : こびへつらう.取り入る.
- "谅山省" 日文翻译 : ランソン省
- "谄笑" 日文翻译 : お世辞笑いをする.追従笑いをする. 胁肩xiéjiān谄笑/卑屈な態度で追従笑いをする.
- "谅必" 日文翻译 : 思うにきっと…だろう. 他现在还没来,谅必不来了/いまごろになっても来ないのなら,あの人はたぶん来ないのだろう.
- "谄媚者" 日文翻译 : おべっかを使う者人へつらうおべっか者人
- "谅情" 日文翻译 : 事情を考慮する.酌量する.
- "谄媚" 日文翻译 : こびへつらう.追従する.おべっかを使う. 谄媚上级/上役におべっかを使う. 极尽谄媚之能事/追従にこれつとめる. 谄媚取宠chǒng/こびへつらって機嫌をとる.
- "谅解" 日文翻译 : 了承(する).了解(する).察する. 他们夫妻俩的矛盾 máodùn 很深,已经很难相互谅解了/彼ら夫妻の矛盾は深刻で,もはや互いに理解し合うことは難しくなっている. 达成谅解/了解がつく. 得到群众的谅解/大衆の理解を得る. 『比較』谅解:原谅 yuánliàng (1)“谅解”は文句を言ったり批判をしないようにすることに,“原谅”は過ちを責めないことにそれぞれ重点がある. (2)“谅解”の対象は他人の意見であることが多く,それは誤っていても,正しくてもよい.“原谅”の対象は他人のものでも自分のものでもよいが,誤りや過失などをさすことが多い.
- "谄上欺下" 日文翻译 : 〈成〉上の者にへつらい,下の者を侮る.
例句与用法
- 表2のデータは,実際の事実を簡略化しているので,異論がある読者もおられようが,ご容赦いただきたい.
表2的数据简化了现实中的事实,因此如果有读者持不同意见,希望能够谅解。 - 表6のデータは,実際の事実を簡略化しているので,異論がある読者もおられようが,ご容赦いただきたい.
表6的数据简化了现实中的事实,因此会有持不同意见的读者,希望能够谅解。 - また,明文化できない物を強引に文章化しているため文体がここだけ変わる事をご了承頂きたい。
另外,因为勉强对无法明文化的内容进行了文章化,所以这部分的文体有所不同,还请谅解。 - 以上の点についてご理解をお願いします
关于以上问题,敬请谅解。 - これは平均了承回数や平均決裂回数から分かるように,損失重視のエージェントはほとんど交渉が成立しないためである.
这是因为根据平均谅解次数和平均决裂次数可知,重视损失的代理的交涉基本上都没有成立。 - 「善意の行動だから許されるのでは」との淡い期待のなかでの医療事故は勘案されることなく,交通事故と同じ扱いをうける。
不去考虑是怀有“因为是善意的行为所以可以原谅”的,尚存一线希望的医疗事故,而是采取像交通事故一样的处理方式。 - また,必ずしもポジティブな印象だけが重要であるわけではなく,コンピュータが謝罪するような場面では,頼りなさそうな印象を与えた方がユーザの許しを得るには効果的かもしれない.
而且,并不是只有积极印象是重要的,计算机进行道歉等情况下,给人一种值得信赖的印象在得到用户的原谅方面可能比较有效。 - しかし、高校を卒業して寮生活を始めた頃から再び発作および精神症状は悪化し、退寮せざるをえなくなり、23歳の頃から、自分に意地悪なことを言う幻聴や、自分が好きな芸能人の幻聴と会話するといった事態となり、「金を持って来い」「金を持ってきたら許してやる」という幻聴の声に反応して飛び出して東京に行こうとしたため医療保護入院となった。
但是高中毕业后,开始宿舍生活时再次发作,同时精神状态也恶化,不得不让她结束住校,23岁左右时,产生了对自己说坏话的幻听和与自己喜欢的艺人的幻听对话的事态,由于对“拿钱来”、“如果拿钱来就原谅你”的幻听声音做出反应突然跑到东京去,所以医疗保护住院。
其他语种
- 谅的泰文
- 谅的英语:Ⅰ动词 1.(原谅) excuse; forgive; understand 短语和例子
- 谅的法语:动 1.pardonner;excuser互~互让se comprendre et se céder mutuellement;compréhension mutuelle et concessions réciproques 2.présumer;déduire;conjecturer;croire;penser~他也不敢.je pense qu'il n'ose le faire.
- 谅的韩语:빚을 탕감하다
- 谅的俄语:[liàng] = 諒 1) тк. в соч. извинять 2) полагать, предполагать 谅他不能来 [liàng tā bùnéng lái] — полагаю, что он не сможет прийти • - 谅解
- 谅的阿拉伯语:سامح;
- 谅的印尼文:ampun; maaf; memaafkan; mengampuni;
- 谅什么意思:(諒) liàng ㄌㄧㄤˋ 1)宽恕:~解(jiě)。~察。体~。见~。原~。 2)信实:~直(诚信正直)。 3)推想:~必。~已上车。 4)固执,坚持成见。 ·参考词汇: forgive understand
体谅 见谅 匹夫小谅 打谅 原谅 匹夫之谅 谅察 谅解 直谅多闻