繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

说得着的日文

发音:  
"说得着"の意味"说得着"的汉语解释

日文翻译手机手机版

  • (1)…に言うのが筋合いである.
    这事你对我说得着吗?/それは私に言う筋合いかね.
    (2)(小言を)言う資格がある,言うのが当然である.
    你是我的长辈 zhǎngbèi ,说也说得着,骂 mà 也骂得着/あなたは私の目上ですから,小言を言われてもしかられても私は喜んでお受けします.
  • "说"日文翻译    说yuè 【悦 yuè 】に同じ. 不亦 yì 说乎/それもまたうれし...
  • "得着"日文翻译    (動詞の後に用いて)(a)さまざまな障害にもかかわらず動作が達成される...
  • "得着" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)さまざまな障害にもかかわらず動作が達成されることを表す. 买ˉ得着/買える.入手できる. 睡ˉ得着/眠れる. 白天去也许见ˉ得着/昼間行ったら会えるかもしれない.(b)…すべきでない.…する筋合いではない.▼反語形で,動作が対象に及ぶことが許されないことを表す. 他还来ˉ得着我家吗?/あいつはうちの敷居をまたげた義理ではない.
  • "信得着" 日文翻译 :    (?信不着 xìnbuzháo )等同于(请查阅) xìndeguò 【信得过】
  • "合得着" 日文翻译 :    〈方〉(?合不着 hébuzháo )割に合う.引き合う.やったかいがある. 这个买卖 mǎimai 实在是合得着/これはまったく割のいい商売だ.
  • "挨得着" 日文翻译 :    ai1dezhao2 关系がある.关わり合いがある
  • "数得着" 日文翻译 :    (1,2に)数えられる.指折りである. 在村里,他是个数得着的能人/村で彼は(1),(2)を争うやり手だ.
  • "犯得着" 日文翻译 :    (?犯不着)…する必要がある.…する価値がある.…するに値する.▼普通は反問するときに用いる. 为这么点小事,犯得着发那么大火吗?/これくらいの事でそんなに怒らなくてもよいのに.
  • "用得着" 日文翻译 :    (?用不着 yòngbuzháo )(1)使える.使い道がある. 别看这台机械 jīxiè 旧,目前正用得着/機械は古いが,いまちょうどいるのだ. 这里可能用得着古代希腊 Xīlà 的一段寓言 yùyán /ここで古代ギリシアの寓話を一つ引用するのもむだではなかろう. (2)必要とする. 用得着派车去接他们吗?/車を出して彼らを迎えにやる必要があるだろうか. 没多少活儿了,还用得着这么多人吗?/仕事はもういくらもないのに,こんなにたくさんの人がいるだろうか.
  • "过得着" 日文翻译 :    と連絡をとるに達に到着に着くに影響に届くに及ぶ
  • "没说得" 日文翻译 :    méishuō·de指摘(してき)すべきものがない,申(もう)し分(ぶん)がない。例:质量上没说得品質(ひんしつ)の点(てん)は申し分がない。かまわない,問題にならない。
  • "说得上" 日文翻译 :    ...いえる;...ともいえる ...言える;...とも言える
  • "说得对" 日文翻译 :    shuo1dedui4 なるほど.その通り
  • "说得来" 日文翻译 :    (?说不来 shuōbulái )(1)気が合う.いっしょに話ができる. 你平时跟他说得来,还是你去劝 quàn 他吧/君はふだん彼と気が合うから,やはり君のほうから説得してくれ. (2)話せる. 这个人很说得来/この人は話せる.
  • "说得上来" 日文翻译 :    (?说不上 shuōbushàng 来)話すことができる.うまく言える. 『発音』目的語が間に入らないとき,“来”は軽声になる. 这么短的故事连小学生都说得上来/こんな短い物語なら小学生だってうまく話せる.
  • "说得上话" 日文翻译 :    (間柄によって何でもその人に)話すことができる,言える. 我跟他认识多年了,在他面前能说得上话/私は彼とは長年の知り合いだから,彼に対しては何でも話すことができる.
  • "说得下去" 日文翻译 :    まあまあ;まあいけるほうだ
  • "说得出(口)" 日文翻译 :    よくも言えたものだ. 这样的话亏 kuī 你说得出(口)/よくもそんなことが言えたものですね.
  • "说得好1" 日文翻译 :    うまいことをいう うまいことを言う
  • "说得好2" 日文翻译 :    うまくしゃべれる
  • "说得来;谈得来" 日文翻译 :    きがあう;はなしがあう 気が合う;話 が合う
  • "说得过去" 日文翻译 :    (1)(?说不过 shuōbuguò 去)理屈が通る.申し開きができる. 『発音』目的語が間に入らないとき,“去”は軽声になる. 理论上还算说得过去/理論上大体筋が通っている. 你放下工作不做,尽看电影 diànyǐng ,那说得过去吗?/仕事をほったらかして映画ばかり見に行くなんて,君,それで言い訳が立つかね.
  • "说得过去1" 日文翻译 :    すじみちがとおる 筋 道 が通 る
  • "说得过去2" 日文翻译 :    まあまあ
  • "你说得倒简单" 日文翻译 :    shuo1dedao4jian3dan1 简单なことのように言うけれど~(そんなことはない) [关]倒(dao4)

其他语种

  • 说得着的韩语:(1)말할 만한 근거가 있다. 말할 필요가 있다. 말할 수 있다. 这些话都是说得着的; 이러한 얘기는 다 할 만한 말이다 (2)충고할 만한 자격이 있다. 말할 만한 자격이 있다. 我说得着才说你呢!; 내가 충고할 만하니까 너에게 잔소리를 하는 거다! (3)마음이 서로 맞다. 两个人还说得着; 두 사람은 그럭저럭 마음이 맞는다
  • 说得着什么意思:  1.  言语投机, 感情融洽;合得来。    ▶ 《京本通俗小说‧错斩崔宁》: “到得草堂之上, 分咐杀羊备酒, 与 刘大娘子 成亲。 两口儿且是说得着。”    ▶ 《醒世恒言‧钱秀才错占凤凰俦》: “故此 颜俊 甚是喜欢, 事事商议而行, 甚说得着。”亦作“ 说的着 ”。    ▶ 元 郑廷玉 ...
说得着的日文翻译,说得着日文怎么说,怎么用日语翻译说得着,说得着的日文意思,說得著的日文说得着 meaning in Japanese說得著的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语