论述的日文
音标:[ lùnshù ] 发音:
"论述"の意味"论述"的汉语解释用"论述"造句
日文翻译手机版
- 論述する.
本文就以下三个问题分别加以论述/この文章では次の三つの問題についてそれぞれ論述する.
- "论"日文翻译 《论语》(『論語』)の略称. 上论/ 『論語』の前半. 下论/ 『論語...
- "述"日文翻译 述べる.叙述する. 口述/口述.口で述べる. 复 fù 述一遍/繰り返...
- "论道" 日文翻译 : しんりをいう 真 理を言う
- "论过" 日文翻译 : つみをろんじる 罪 を論 じる
- "论量化学" 日文翻译 : りょうろんかがくかがくりょうろん
- "论资排辈" 日文翻译 : 資格を論じ序列を重んじる.年功序列.▼“按 àn 资排辈”ともいう.
- "论钟点" 日文翻译 : じかんでけいさんする 時間 で計 算 する
- "论货" 日文翻译 : できだかけいさん 出来高 計 算
- "论长论短" 日文翻译 : あれこれろんぎする あれこれ論 議する
- "论调" 日文翻译 : 論調.意見.言いぐさ.▼けなす意味を含む. 过分乐观 lèguān 的论调/あまりにも楽観的な意見. 这种论调很容易迷惑 míhuo 人/この種の論調は人を惑わしやすい.
- "论难" 日文翻译 : 論難する.言い合う. 各持己见,互相论难/めいめい自己の意見を主張して,論難し合う.
- "论说" 日文翻译 : (1)論説. 论说体/論説体. (2)(=论理 lǐ (2))理屈から言うと.当たりまえならば.本来ならば.▼使い方は“论理”に同じ. 论说这个厂子各方面的条件都很好,生产竞赛 jìngsài 应该有充分的把握 bǎwò /本来ならこの工場はいろいろな条件に恵まれており,生産競争には十分な自信があるはずだ.
例句与用法
- 6章ではロール概念組織化のオントロジー構築における意義について述べる.
第6章,就外延概念组织化的本体构造的意义进行论述。 - 本プロジェクトの目的を述べ,本特集号での個々の解説のテーマを紹介する。
论述该研究计划的目的,介绍本期特刊的各个解说主题。 - 擬似GUIとセキュリティ実現方式の詳細については次節以降で述べる.
有关拟似GUI和安全性实现方式的具体情况将在下节论述。 - 6章で議論を行い,最後の7章でまとめと今後の課題について述べる.
第6章进行讨论,最后的第7章是总结和关于今后课题的论述。 - 分岐仮定と分岐補題に基づく効率的な極小モデル生成法について述べた.
以上论述了借助分支假定和分支命题的高效最小模型产生法。 - 近年の解析技術の進歩による本研究分野における新しい知見を概説した。
概要论述近年解析技术的进步所带来的本研究领域的新成果。 - まず第2章で現在の一般的なWWW情報検索とその問題点について指摘する.
首先在第2章论述现在一般的WWW信息检索及其问题。 - そこで,前章までは,この分野の中での新規性と有効性を論じてきた.
因此,直至前一章,一直论述了这个领域中的新型性和有效性。 - 前章では,オントロジー構築方法に関する筆者らの基本的な考え方について述べた.
前一章,论述了笔者对于本体论构建方法的想法。 - 以上,本章で見てきた感情表出文に関する事実を確認すると次のようになる
以上,把本章论述的关于感情表达句的事实加以确认如下。
其他语种
- 论述的泰文
- 论述的英语:discuss; expound; relate and analyze 短语和例子
- 论述的法语:动 exposer;discuter
- 论述的韩语:[명사][동사] 논술(하다). 精辟的论述; 정밀한 논술. 완벽한 논술 本文准备就以下三个问题分别加以论述; 본문은 곧 다음 세 가지 문제로 나누어 논술하고자 한다
- 论述的俄语:[lùnshù] излагать; обсуждать
- 论述的阿拉伯语:استثمر; اقتلع; بحث في; تعامل مع; جرف; جرف الثلج; حرث; حفر; خطط الأرض; رسب في الإمتحان; سقط في الإنتخابات; عالج; ويكيبيديا:خواطر ويكيبيديا;
- 论述的印尼文:esai; melapiki; melingkupi; meliputi; memalut; membahas; membahasakan; membehandel; membelongsongi; membicarakan; membukut; memperlakukan; mencakup; mencakupi; menekel; mengarahkan; menggelimangi; men...
- 论述什么意思:lùnshù 叙述和分析:本文准备就以下三个问题分别加以~。