记要的日文
音标:[ jìyào ] 发音:
"记要"の意味"记要"的汉语解释用"记要"造句
日文翻译手机版
- 要点だけ記録する(またはしたもの).抜き書き.▼“纪要”とも書く.
会谈记要/議事録.
- "记"日文翻译 (1)覚える.記憶する. 等同于(请查阅)记忆 yì . 等同于(请查...
- "要"日文翻译 (1)求める.要求する.願う. 等同于(请查阅)要求 qiú . (2...
- "会谈记要" 日文翻译 : hui4tan2ji4yao4 [外交]メモランダム
- "记认" 日文翻译 : に署名にサイン
- "记者招待会" 日文翻译 : ji4zhe3zhao1dai4hui4 记者会见
- "记诵" 日文翻译 : 暗唱する.空で言う. 记诵之学/暗唱によって覚えた学問. 理工科的学生,只记诵书本上的知识,不动手搞实验是不行的/理工系の学生は,ただ本からの知識を暗唱するだけで,自分の手で実験をやらないのではだめだ.
- "记者俱乐部" 日文翻译 : 記者クラブ
- "记载" 日文翻译 : (1)記載する.書き記す. 文章记载了当时会见的实况/文章にはあの時の会見の模様が記されている. (2)事柄を記載した文章.記録. 这份记载十分宝贵 bǎoguì /この記録はたいへん貴重なものだ.
- "记者会" 日文翻译 : ji4zhe3hui4 记者会见
- "记过" 日文翻译 : 過失として記録に残す.▼処分の一つ. 记过一次/過失を1回記録する.
- "记者" 日文翻译 : 記者. 记者招待会/記者会見. 特派记者/特派員.
- "记述" 日文翻译 : 記述する.書き記す.
- "记笔记" 日文翻译 : ji4bi3ji4 ノ—トをとる
例句与用法
- また「ショートノート」にはベテランの「ノウハウ」に相当すると考えられる記述も目立った.
而且在“记要”里面,相当于熟练者的“经验诀窍”之类的叙述很引人注目。 - 条件d)におけるマークされた要素の部分リストの生成はO(log N)で構成することができる.
条件(d)中标记要素的部分列表的生成可以由O(log N)构成。 - 同じ読みを持つ単語を要素とする集合であって,各要素が同品詞であり,かつ表記ゆらぎでないもの(表1参照)を同音異義語集合と定義する
以读音相同的单词作为要素构成的集合,其中各要素的词性相同,并且各自标记要统一(参考表1),将这样的集合定义为同音异义词的集合。 - (1)機器の「造り」に関する説明(2)トラブル発生のメカニズムに関する説明(3)ショートノートやデータ表など3番目の「ショートノート」や「データ表」などは添付ドキュメントとしての性格が強いものである.
[1]关于机器“构造”的说明[2]关于故障发生机制的说明[3]简要记录和数据表第3类的“记要”和“数据表”之类具有很强的附录性质。 - 一般に講義テキストの中のショートノートやデータ表などの「添付ドキュメント」は相互の関連が比較的弱く,主に先の2つの知識(「機器の造りに関する知識」と「トラブル発生のメカニズムに関する知識」)に従属する.
一般来说,讲义教材中的记要和数据表之类的“附录文件”之间相互关联比较弱,主要从属于在前文提到的2种知识(“机器构造相关的知识”和“故障发生机制的相关知识”)。 - 表にSelf―Paced Reading Taskにおける読解時間?Q&A反応結果,およびProbe Recognition Taskにおける判断時間(ms)(PRT反応と略記)を示す
下表显示了Self―Paced Reading Task中阅读理解所需的时间和Q&A的反应结果,以及Probe Recognition Task的判断时间(ms)(PRT反应和记要) - そしてその候補位置の中で,すでに配置された長方形に重ならず,かつ理想座標値との距離と占有領域の拡大量から得られる評価値が最小となる候補位置に長方形を配置することで,上記の要件を満たす配置を実現した.
然后在这个候补位置中不与已经配置好的长方形重叠,并且在理想坐标值(之间的)距离和从占有领域的扩大量中获得的评价值变为最小的候补位置上配置长方形,(通过这种方式,)实现了满足上记要点的配置。 - 「データ宝石箱」では,上記の要件を満たす位置を高速に算出するために,すでに配置されている長方形群の中心点を連結するDelaunay三角メッシュ(図4(左)参照)を生成し,これを参照しながら長方形の候補位置を求める.
在“数据百宝箱”中,由于高速计算出了满足上记要点的位置,因此形成了将所有配置好的长方形群的中心点连接起来的Delaunay三角网(参照图4(左)),并参照这些(三角网)求取长方形的候补位置。