认帐的日文
音标:[ rènzhàng ] 发音:
"认帐"の意味"认帐"的汉语解释用"认帐"造句
日文翻译手机版
- 負債を承認する.自分が言ったこと,またはしたことを認める.▼否定文に用いることが多い.
翻脸 fānliǎn 不认帐/態度を変えてしらを切る.
我亲耳听到了,你不认帐可不行啊!/おれがこの耳で聞いたんだ,言わなかったとは言わさないぞ.
既然错了就要认帐/まちがった以上それを認めなければならない.
- "认"日文翻译 (1)見て知る.見分ける. 认字/字を覚える.字を読み取る. 认清是非...
- "帐"日文翻译 (Ⅰ)とばり.幕. 蚊 wén 帐/かや. 营帐/野営のテント. 等同...
- "不认帐" 日文翻译 : (1)債務を認めない. (2)〈喩〉言ったこと,したことを認めない. 你自己说的话,怎么不认帐?/自分で言ったことをほごにする気か.
- "认帐1" 日文翻译 : かんじょうをみとめる 勘 定 を認 める
- "认帐2" 日文翻译 : ひをみとめる 非を認 める
- "认定" 日文翻译 : 認定する.はっきりと認める. 大家认定他是对的/みんなは彼は正しいと認めた. 既然 jìrán 认定了目标,就要坚持不懈 bùxiè 地干下去/目標を定めた以上は,倦[う]まずたゆまずそれに取り組んでいかなければならない.
- "认字" 日文翻译 : 字を覚える. 他能认几个字?/彼は字がいくつ読めますか. 我这个文盲 wénmáng ,今天也认字了/非識字者だったこの私も,今では字が読めるようになった.
- "认得" 日文翻译 : (?认不得 rènbude )見知っている.見分けがつく. 这只鸽子 gēzi 认得回家的路/このハトは帰り道を知っている. 他不认得字儿/彼は字が読めない. 这位同志你认得吗?/この方をご存じですか. 这地方我已经不认得了/このあたりは(すっかり変わって)どこがどこやら分からなくなった. 这个孩子长 zhǎng 得认不得了/この子は見違えるほど大きくなった.
- "认头" 日文翻译 : 〈方〉しかたがないと思ってあきらめる.観念する. 她认头作个家庭妇女/彼女は主婦になるのもしかたがないとあきらめた.
- "认打" 日文翻译 : 打たせる.打たれることを承知する. 认打还是认罚 fá ,由你自己挑 tiāo /体罰かそれとも処罰か自分で決めなさい.
- "认命" 日文翻译 : 運命とあきらめる. 这次再失败 shībài ,就认命了/これで失敗したらもうあきらめるよ.
- "认捐" 日文翻译 : きふをしょうだくする 寄付を承 諾 する
- "认同" 日文翻译 : rèntónɡ同じものと認める。承認する,認可する。例:得到同行的认同同業者(どうぎょうしゃ)の認可を得る。
例句与用法
其他语种
- 认帐的泰文
- 认帐的英语:acknowledge a debt; admit [confess] what one has said or done 短语和例子
- 认帐的俄语:[rènzhàng] 1) признать (за собой) долг 2) перен. признать (содеянное)
- 认帐什么意思:亦作“认账”。 承认所欠的帐。 比喻承认说过的话或有过的事。 ▶ 《二刻拍案惊奇》卷七: “ 薛倩 到得家里, 把席间事体对 薛妈 说道: ‘总干官府是我亲眷, 今日说起, 已自认帐。 明日可到他寓馆一见, 必有出格赏赐。 ’” ▶ 《红楼梦》第八一回: “这老货已经问了罪, 决不好叫他来对证。 没有对证, 赵姨娘 那里肯认帐...