言い抜け中文是什么意思
日文发音:
用"言い抜け"造句"言い抜け"中国語の意味
中文翻译手机版
- いいぬけ
0
言い抜け
【名】
遁辞;支吾搪塞;逃避责任的话
- "言"中文翻译 (1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...
- "い"中文翻译 啊,呀,哪,啊
- "抜け"中文翻译 ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "言い抜ける" 中文翻译 : いいぬける 4 言い抜ける 【他下一】 巧妙推托;支吾搪塞(同いいのがれる)
- "ずるい言い抜け" 中文翻译 : 强词夺理;狡辩;欺骗
- "抜け" 中文翻译 : ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "くい抜き機" 中文翻译 : 拔桩机
- "戦い抜く" 中文翻译 : 打到底,战斗到最后
- "追い抜く" 中文翻译 : おいぬく 3 追い抜く 【他五】 超过
- "ふ抜け" 中文翻译 : ふぬけ 03 ふ抜け 【名】 【形動】 没有志气;没出息
- "力抜け" 中文翻译 : ちからぬけ 0 力 抜け 【名】 【自サ】 灰心;气馁;泄气(同らくたん)
- "垢抜け" 中文翻译 : あかぬけ 4 垢 抜け 【名】 【自サ】 不土气;文雅;俏皮;优美;去掉尘垢
- "尻抜け" 中文翻译 : しりぬけ 4 尻 抜け 【名】 【自サ】 边听边忘;健忘;(做事)有头无尾
- "島抜け" 中文翻译 : 从岛上逃跑,逃出孤岛的罪犯
- "底抜け" 中文翻译 : そこぬけ 0 底 抜け 【名】 掉了底;没有底;无止境;海量;吊儿郎当的人
- "抜ける" 中文翻译 : ぬける 0 抜ける 【自下一】 脱落;脱掉(同はなれおちる);漏掉;遗漏(同もれる);消失(同きえる;なくなる);穿过(同とおりぬける);逃脱;溜走(同のがれる);退出(同しりぞく)
- "抜け作" 中文翻译 : 傻瓜,笨蛋,二百五
- "抜け字" 中文翻译 : ぬけじ 0 抜け字 【名】 落字;掉字
- "抜け殻" 中文翻译 : ぬけがら 0 抜け殻 ;脱け殻 【名】 (蛇,蝉等)蜕下来的皮;失神(发呆)的人
- "抜け毛" 中文翻译 : ぬけげ 0 抜け毛;脱け毛 【名】 掉头发;脱落的头发
- "抜け物" 中文翻译 : ぬけもの 0 抜け物 【名】 偷来的东西;赃物;出类拔萃的人(物)
- "抜け目" 中文翻译 : ぬけめ 0 抜け目 【名】 疏忽;遗漏
- "抜け穴" 中文翻译 : ぬけあな 0 抜け穴 【名】 洞穴;管道;准备逃走的地道;漏道;缺口
- "抜け節" 中文翻译 : ぬけぶし[木材的]死节,节眼。
- "抜け裏" 中文翻译 : ぬけうら 0 抜け裏 【名】 (能够穿过到后街的)小路(同ぬけみち)
例句与用法
其他语种
- 言い抜けの英語言い抜け いいぬけ evasion an excuse
言い抜け的中文翻译,言い抜け是什么意思,怎么用汉语翻译言い抜け,言い抜け的中文意思,言い抜け的中文,言い抜け in Chinese,言い抜け的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。