表现的日文
发音:
"表现"の意味"表现"的汉语解释用"表现"造句
日文翻译手机版
- (1)表現する.表れる.表す.示される.示す.
在这场动乱中,他表现出坚定的立场/その動乱の中で,彼はしっかりした立場を示した.
这种机器的有利之点表现在以下两个方面/この機械の利点は次の二つの面に表れている.
(2)表れ.態度.
他在工作中的表现很好/彼は勤務態度がたいへんよい.
(3)〈貶〉(自分を)ひけらかす.
他有一个缺点,就是在取得qǔdé成绩chéngjì时,常常爱表现自己/彼には一つの欠点がある.それは彼が成績を上げたとき,いつも得意になって自分をひけらかすことだ.
『日中』中国語の“表现”は「…を表現する」「…を示す」の意味に用いられるが,目的語を伴わずに,「言動」「態度」などの内容を示すことがある.
重视政治表现/政治的態度を重視する.
今天我在会议上表现得不好/今日,私は会議での態度がよくなかった.
这个学生最近表现得很好/この学生は最近素行がよくなった.
- "表"日文翻译 (1)(?里lǐ)表.表面.外面.うわべ. 等同于(请查阅)表面. 等...
- "现"日文翻译 【熟語】表现,呈 chéng 现,出现,发现,浮现,活现,闪 shǎn...
- "表现型" 日文翻译 : 〈生〉表現型.生物の示す形態的?生理的な性質.
- "表现派" 日文翻译 : ひょうげんは
- "在校表现" 日文翻译 : (小?中?高?大学の)操行評価.学生の生活態度?思想?品行などについての評価.
- "基因表现" 日文翻译 : 遺伝子発現
- "生态表现型" 日文翻译 : エコフェーン
- "用记号表现" 日文翻译 : の象徴
- "系统表现" 日文翻译 : システムひょうげんシステム表現
- "自我表现" 日文翻译 : 自分のことを吹聴する.自分をひけらかす. 一生埋头 máitóu 苦干,从不自我表现/一生こつこつとやってきて,これまでそれをひけらかしたことがない.
- "表现主义" 日文翻译 : 表現主義.エクスプレッショニズム.
- "表现自己" 日文翻译 : じぶんのことをひけらかす 自分 のことをひけらかす
- "表现的可能性" 日文翻译 : ひょうげんかのうせい
- "性状表现的趋向" 日文翻译 : けいしつひょうげんのけいしゃ
- "表率" 日文翻译 : 手本.模範. 他工作积极,一向是我们的表率/彼は仕事に積極的で,ずっと私たちの手本となっている. 『比較』表率:榜样bǎngyàng“表率”は個人をさすが,“榜样”は学ぶに値する個人?集団?事例のいずれでもよい.
- "表玄関" 日文翻译 : 正门,大门,主要入口,大门口
- "表灯" 日文翻译 : けいきとうゲージランプ
- "表演赛" 日文翻译 : 〈体〉公開試合.模範試合.エキジビジョン?ゲーム.
- "表演艺术" 日文翻译 : 舞台芸術
例句与用法
- 1)想定されるターゲットを列挙する(端末ノードの表現で代用できる).
1)列举假定的目标(可以用末端节点的表现加以代用)。 - いっぱんてきには配糖体よりアグリコンのほうが生物活性は強い傾向がある。
一般认为苷元比配糖体在生物活性上表现出更强的倾向。 - 方法:低カリウム血性麻痺119例の臨床症候と補助検査を分析。
方法 回顾分析低血钾性麻痹119例的主要临床表现及辅助检查. - 手の身体図式の延長は能動的接触によって表現されていたということも報告。
还报告了手对身体图式的延长是有由能动性接触表现的。 - (i)と(ii)の違いが1つのアクションShiftとして表現されている.
(i)和(ii)的差异表现为1个行为Shift。 - 本稿では,式(3)を陰表現による多項式カーネルと呼ぶこととする.
(3)本稿中,将算式(3)称之为依据负表现的多项式核心。 - たとえば,前出の図14の設計手順を表現すると,図16のようになる.
例如,前面提到的表现图14的设计步骤成为如图16那样。 - 本症例がどのような機序で精神症状を示したか厳密には明らかではない。
目前还没有严密地阐明本病例是以怎样的机制表现精神症状。 - 同時刺激?抑制ポリシを除く関連記述ポリシは,イディオトープとして表現する。
与此同时取出刺激?抑制的关联记述方针,表现为。 - ユーザの用いる自然言語表現は,個人によってその表現が微妙に異なる.
用户使用的自然语言表现,根据不同的人表现有微妙的差异。
其他语种
- 表现的泰文
- 表现的英语:1.(所显露的行为或作风等) expression; representation; manifestation; show; behaviour; conduct 短语和例子
- 表现的法语:名 manifestation;expression反对机会主义的各种~lutter contre l'opportunisme dans toutes ses manifestations 动 1.manifester;exprimer;montrer;faire preuve de~出极大的勇敢和智慧faire preuve d'un grand courage et d'une grande...
- 表现的韩语:(1)[명사][동사] 표현(하다). 表现出极大的勇敢和智慧; 대단한 용기와 지혜를 나타내다 (2)[명사] 태도. 품행. 언동(言動). 행동. 표현. 他在工作中的表现很好; 그는 일을 하는 태도가 매우 좋다 他的表现和成就; 그의 행동과 성취 (3)[동사]【폄하】 일부러 자신을 나타내다. 과시하다. 此人一贯爱表现, 好出风头; 이 사람은 언제나 자신을 과...
- 表现的俄语:[biǎoxiàn] 1) проявлять(ся); проявление; воплощение 2) зарекомендовать; показать себя
- 表现的阿拉伯语:أبدى; أبرئ; أبعد; أبْدى; أداء; أدى; أدى دورا; أرى; أشار; أطاق; أظْهر; أعطى; أعلن; أفشى سرا; أكد; أنتج; أَعْرَبَ; استحوذ; استعرض; استولى; التفت; اِنْجاز; برهن; بلغ مسافة ما; بين; تحمل; تخلى; تصرف; تصرّ...
- 表现的印尼文:adalah; beraksi; berhenti; berjalan; berperangai; bertingkah; berulah; buyar; cetusan; ekspresi; hidup; insan; kelakuan; kelihatan; makhluk; manusia; melakonkan; melambangkan; melisankan; memajang; me...
- 表现什么意思:biǎoxiàn ①表示出来:他的优点,~在许多方面。 ②行为或作风中表示出来的:他在工作中的~很好。 ③故意显示自己(含贬义):此人一贯爱~,好出风头。