虚实的日文
音标:[ xūshí ] 发音:
"虚实"の意味"虚实"的汉语解释用"虚实"造句
日文翻译手机版
- 虚実.(広く)情況.内実.
探听 tàntīng 虚实/情況を探る.
以虚虚实实的战术迷惑 míhuò 敌人/虚々実々の戦術で敵を迷わせる.
- "虚"日文翻译 (1)(?实 shí )むなしい.空虚である. 等同于(请查阅)虚幻 ...
- "实"日文翻译 (1)(中が)いっぱいである,満ちている,詰まっている. 这个铅球是实...
- "虚実" 日文翻译 : きょじつ 10 虚 実 【名】 虚实;真假
- "虚定数" 日文翻译 : きょていすう虚常数。
- "虚岁" 日文翻译 : (?周岁 zhōusuì )数え年. 这孩子几岁?--虚岁七岁了/この子はいくつですか--数えで七つです.
- "虚字眼儿" 日文翻译 : 等同于(请查阅) xūzì 【虚字】
- "虚左以待" 日文翻译 : 〈成〉上座をあけて待つ.重要なポストを用意して有能な人を迎える.
- "虚字" 日文翻译 : 〈語〉虚字.古典文法で,具体的な意義をもたず,文法的な働きをするだけの字をいう.▼その一部は現代中国語の“虚词 xūcí ”に相当する.
- "虚席" 日文翻译 : (1)席をあけておく. 等同于(请查阅)虚席以待. (2)あいている席. 席无虚席/空席がない.
- "虚威" 日文翻译 : きょい 1 虚 威 【名】 虚威(同からいばり)
- "虚席以待" 日文翻译 : 〈成〉等同于(请查阅) xū wèi yǐ dài 【虚位以待】
- "虚妄" 日文翻译 : 虚妄.うそ偽り. 虚妄的宣传 xuānchuán /でっち上げの宣伝. 虚妄的故事/虚構の物語.でたらめな話.
例句与用法
- I有効例の漢方的所見では,虚実中間証1,やや虚証20,虚証24例であった。
I有效例的中医上的观察结果是,虚实中间证例1,稍微虚证20例,虚证24例。 - しかし、難治性疾患は虚実の複合体であることが多く、単一構成の標準により、まとめることが難しい。
但难治病多呈虚实相关的复合证,难以用单结构证标准予以规范. - これに対して,本研究で提案するナラティブ連想情報アクセスは,対象文書を,物語構造に基づき分節し,ユーザが選択した文脈に沿って生成される新しいstoryの候補を結果として出力し,既存文書集合を横断的に再構成して得られる新しい知識獲得を支援するものである.
与此相对,本研究提出的虚实联想信息处理是基于故事构造上把对象文本分节,输出根据用户选择的前后关系生成的新的story的候补,贯穿已有的文本集合进行再构成,获得新的知识。 - 弁証法的な中で漢方医の理論に従って脈を取ることを中心にして、脈から解症、脈から解舌;まず弁証法的に虚実を分別し、虚実のは脈が思い有力か無力によって決まる;経方を尊んで、できるだけ漢方薬と西洋薬を混じって使うことを免ずる;急性熱病の本質は蒸し暑くいことを提唱する、チフスの変化は表面の軽いから内面の深く変化、治療方法は精、透、滋である。
在辨证中遵从中医理论以脉诊为中心,以脉解症,以脉解舌;辨证首分虚实,虚实之要在于脉之沉取有力无力;崇尚经方,尽量避免中西药混用干扰;倡温病本质为郁热,传变唯气分血分,治疗大法为精、透、滋。 - 弁証法的な中で漢方医の理論に従って脈を取ることを中心にして、脈から解症、脈から解舌;まず弁証法的に虚実を分別し、虚実のは脈が思い有力か無力によって決まる;経方を尊んで、できるだけ漢方薬と西洋薬を混じって使うことを免ずる;急性熱病の本質は蒸し暑くいことを提唱する、チフスの変化は表面の軽いから内面の深く変化、治療方法は精、透、滋である。
在辨证中遵从中医理论以脉诊为中心,以脉解症,以脉解舌;辨证首分虚实,虚实之要在于脉之沉取有力无力;崇尚经方,尽量避免中西药混用干扰;倡温病本质为郁热,传变唯气分血分,治疗大法为精、透、滋。
其他语种
- 虚实的泰文
- 虚实的英语:1.(虚和实) false or true -- the actual situation (as of the opposing side) 短语和例子
- 虚实的法语:名 le faux et le vrai;le réel et l'irréel;la vérité
- 虚实的韩语:[명사] (1)허실. 허와 실. (2)【비유】 내부 사정. 내막. 探听虚实; 내막을 염탐하다
- 虚实的俄语:[xūshí] действительное положение вещей; реальная обстановка
- 虚实什么意思:xūshí 虚和实。泛指内部情况:探听~│~莫测│不了解~。