著的日文
发音:
"著"の意味"著"的汉语解释用"着"造句
日文翻译手机版
- 『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
- "着1" 日文翻译 : あらわれる;いちじるしい
- "着2" 日文翻译 : しょもつをかく 書 物 を書く
- "着3" 日文翻译 : ちょさくぶつ 著 作 物
- "着4" 日文翻译 : つく;めをつける ;眼をつける
- "着5" 日文翻译 : みにつける;ちゃくようする 身につける;着 用 する
- "眼黑" 日文翻译 : 〈方〉黒目.
- "眼高手低" 日文翻译 : 〈成〉眼識は高いが自分ではできない.要求は高いが実力が伴わない. 眼高手低,志大才疏 shū /目は高いが腕伴わず,志大にして才うとし.
- "眼高2" 日文翻译 : めがきく;めがたかい 目がきく;目が高 い
- "眼高1" 日文翻译 : すべてをけいべつする 全 てを軽 蔑 する
- "眼馋肚饱" 日文翻译 : 〈成〉もっと食べたいが腹がすでにいっぱいだ.貪欲で飽くことのない様子.▼“眼大 dà 肚小 xiǎo ”ともいう.
例句与用法
- エネルギー効率的な利用の実現に向けて化石燃料の利用に伴う諸問題
为实现能源的高效率利用伴随着化石燃料的利用所带来的诸多问题 - 省エネ工場の実現に向けてネット利用によるエネルギー管理システムの有用性
向着节能工厂的实现利用了网络的能源管理系统的有用性 - (4)両者のホウ素吸着性能には,天然水と人工用水で大差はない。
(4)两者对硼的吸附性能在天然水和人工用水中没有很大差别。 - この症例については詳細な記録が「乳巌治験録」として残っています。
关于这个病例留有着详细的记录,就是《乳岩临床试验记录》。 - 高速ネットワークの発展にともない,多くの通信プロトコルが提案されている.
随着高速网络的发展,有研究者提出了多种通信协议。 - 蒸着後のHPLC分析の結果,熱分解は起きていないことが分かった。
通过对蒸镀后的HPLC进行分析,结果得知没有发生热分解。 - また,胆道の閉塞にともなう,2次性の硬化性胆管炎も知られている。
另外,随着胆道的闭塞,继发性硬化性胆管炎也已为众人所知。 - しかし、いくつかの根拠により卵管留水症は着床率と妊娠率を下がる。
但是许多资料表明,输卵管积水可以降低胚胎种植率和妊娠率. - カリウムは心筋、横紋筋など電気興奮組織の刺激応答性に重要な作用がある。
钾对心肌、横纹肌等电兴奋组织的应激性有着重要作用。 - 一人が災難を遭ったら各方面から支援が到着し、愛のリレーを経てみんなで難関を渡る。
一方有难,八方支援,爱心接力,共度难关.
其他语种
- 着的泰文
- 著的英语:Ⅰ形容词 (显著) outstanding; notable; striking 短语和例子
- 著的法语:s’allumer prendre feu
- 著的韩语:(1)[형용사] 현저하다. 뚜렷하다. 분명하다. 저명하다. 显著; 현저하다 卓著; 아주 뛰어나다 彰明较著; 아주 뚜렷하다 (2)[동사] 드러나다. 나타내다. 颇著成效; 효과를 뚜렷이 나타내다 (3)[동사] 저작하다. 저술하다. 编著; 편저하다 (4)[명사] 저작. 저서. 저술. 新著; 새로운 저서 译著; 역저
- 著的俄语:[zhù] 1) сочинять; писать; сочинение; труд 著书 [zhù shū] — писать книгу 名著 [míngzhù] — известное произведение; известный труд 2) тк. в соч. очевидный; ясный 3) тк. в соч. известный; знамениты...
- 著的印尼文:memakai;
- 著什么意思:zhù ㄓㄨˋ 1)显明,显出:~名。~称。显~。昭~。卓~。 2)写文章,写书:~述。编~。~书立说。 3)写作出来的书或文章:名~。巨~。遗~。译~。~作。 4)古同“贮”,居积。 ·参考词汇: write book marked outstanding prove show work
著作权 睹著知微 等身著作 著手生春 名著 显著 粘皮著骨 ... - 著の英語著 ちょ work ちゃく counter for suits of clothing arriving at ..