若要人不知,除非己莫为的日文
发音:
"若要人不知,除非己莫为"の意味"若要人不知,除非己莫为"的汉语解释
日文翻译手机版
- 〈成〉人に知られたくなければ,することをやめるほかない.秘密はいずれ漏れることをいう.
- "若要"日文翻译 もし...がいるなら
- "人"日文翻译 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- "不知"日文翻译 bu4zhi1 知らない.わからない
- "除非"日文翻译 〔接続詞〕ある条件が唯一の前提であることを強調する. (1)(“除非…...
- "己"日文翻译 〈書〉 (1)おのれ.自分. 舍 shě 己为人/おのれを捨てて人のた...
- "莫"日文翻译 (1)〈書〉一つもない.だれもいない. 莫之能御 yù /これを防ぎう...
- "为"日文翻译 『異読』【为 wéi 】 【熟語】特为,因为 【成語】舍 shě 己为...
- "人不知,鬼不觉" 日文翻译 : 〈成〉だれも知らない間に.極秘裏に.こっそりと.
- "若要" 日文翻译 : もし...がいるなら
- "除非" 日文翻译 : 〔接続詞〕ある条件が唯一の前提であることを強調する. (1)(“除非……才cái”の形で)…しない限り…しない. 除非修个水道,才能一劳永逸yīláoyǒngyì/用水路を修築しない限り,徹底的に解決することはできない. 除非你去求他,他才能答应dāying/君が行って頼まない限り,彼は承知しない. (2)(“除非……,(否则fǒuzé)……不(没有)……”の形で)…しなければ…しない.…でなければ…ない. 除非你去,否则他不会去/君が行かなければ彼は行くはずがない. (3)(“除非……(才)……,否则……”の形で)…はともかく.…は別として. 除非临时有事,否则八点一定动身/急に用事ができない限り,8時には必ず出発する. 除非你去我才去,否则我绝对juéduì不去/君が行くのならぼくも行くが,でなければ絶対に行かない.〔前後を入れ替えれば“否则、不然、要不”などを用いなくてもよい〕 八点一定动身,除非临时有事/急に用事ができない限り,8時には必ず出発する. 我绝对不去,除非你去我才去/君が行くのならぼくも行くが,でなければ絶対に行かない. (4)(“(如果rúguǒ)……要……,除非……”の形で)…ならば…のほかはない. 你要得到dédào他的同意,除非你自己去和他谈谈/彼の同意を得たければ,君自身が彼と話し合うほかはない. 若要人不知,除非己莫为jǐmòwéi/人に知られまいと思うなら,しないほかはない.火のないところに煙は立たない. (5)(“除非”に続く同じ動詞が否定形と肯定形と重ねて用いられたとき)…するときは別として. 他平时除非不喝酒,喝起来谁也比不上他/彼はふだん酒を飲まないのは別として,もし飲み出したらだれも彼にかなう者はいない. 他除非不出去,一出去就是一天/彼は外出しないときは別として,一度外出したら晩まで帰ってこない. 『比較』除非:只有zhǐyǒu (1)“除非”の(1),(2)は“只有”と同じであるが,肯定文を構成する“只有”よりも,否定文を構成する“除非”のほうが語気が強い. (2)“除非”は“是”の前に用いることができるが,“只有”はできない. 除非是你才那样想(=只有你才那样想)/そう考えるのは君だけだ. (3)“除非……,才……”の形は“除非……,不……”と言い替えられるが,“只有……,才……”の形は“只有……,不……”とは言い替えられない.
- "要人" 日文翻译 : 要人.重要な地位にある人. 政府要人/政府の要人.
- "不知" 日文翻译 : bu4zhi1 知らない.わからない
- "主要人物" 日文翻译 : しゅようなじんぶつ 主 要 な人 物
- "将...视为要人" 日文翻译 : もてはやす
- "显要人物" 日文翻译 : xian3yao4ren2wu4 お历々
- "三不知" 日文翻译 : なにもわからない 何 も分からない
- "不知情" 日文翻译 : (1)(犯罪の)いきさつを知らない.(犯罪に)無関係である. (2)(人の)好意を無にする.恩を知らない. 人家替他卖力,他却què不知情/人が彼のために一生懸命なのに,彼は知らん顔をしている.
- "不知火" 日文翻译 : しらぬい 02 不知火 【名】 神秘火光
- "不知足" 日文翻译 : むやみに欲しがる
- "岂不知" 日文翻译 : あにはからんや.意外にも. 他自以为得计 déjì ,岂不知人家早就看穿了/彼は自分ではうまいことをしたと思っているが,あにはからんや,ほかの人はとっくに見破ってしまっている.
- "殊不知" 日文翻译 : (1)実は…を知らない.意外にも…をご存じない. 他总以为 yǐwéi 自己的中文很好,殊不知强中更有强中手/彼はいつも自分の中国語は非常にうまいと思っているが,実はもっとうまい者がいくらでもいるのだ. (2)思いのほか.意外にも. 我以为他在上海只住三天,殊不知住了一个星期/彼は上海に3日間しか滞在できないと私は思っていたが,意外にも1週間も滞在したのだ. 『語法』他人の見解や自分のもともとの考えを前段に引いて,その誤りを正す後段の先頭に用いる.
- "親不知" 日文翻译 : 智齿,智牙
- "谁不知" 日文翻译 : だれでもしっている 誰 でも知っている
- "人不人,鬼不鬼" 日文翻译 : 人間ともつかず,化け物ともつかない.みっともない様子.
- "人不可貌相" 日文翻译 : 〈諺〉人は見かけによらぬもの. 人不可貌相,海水不可斗 dǒu 量 liáng /人は見かけによらず,海水は升では量れない.
其他语种
- 若要人不知,除非己莫为的英语:If you don't want people to know what you do,don't do it! br>If you don't want people to know,you'd better not do it. br>If you want to keep sth. from people,don't do it. br>The only way to prev...
- 若要人不知,除非己莫为什么意思:
- 1 若要人不知,除非己莫为
- 1.1 词语解释
- 1.2 成语解释
- 1.3 引用及链接
若要人不知,除非己莫为
- 拼音:ruò yào rén bù zhī ,chú fēi jǐ mò wéi
- 注音:ㄖㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ...
- 1 若要人不知,除非己莫为
若要人不知,除非己莫为的日文翻译,若要人不知,除非己莫为日文怎么说,怎么用日语翻译若要人不知,除非己莫为,若要人不知,除非己莫为的日文意思,若要人不知,除非己莫為的日文,若要人不知,除非己莫为 meaning in Japanese,若要人不知,除非己莫為的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。