繁體版 English 日本語
登录 注册

若要人不知,除非己莫为的日文

发音:  
"若要人不知,除非己莫为"の意味"若要人不知,除非己莫为"的汉语解释

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉人に知られたくなければ,することをやめるほかない.秘密はいずれ漏れることをいう.
  • "若要"日文翻译    もし...がいるなら
  • "人"日文翻译    (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
  • "不知"日文翻译    bu4zhi1 知らない.わからない
  • "除非"日文翻译    〔接続詞〕ある条件が唯一の前提であることを強調する. (1)(“除非…...
  • "己"日文翻译    〈書〉 (1)おのれ.自分. 舍 shě 己为人/おのれを捨てて人のた...
  • "莫"日文翻译    (1)〈書〉一つもない.だれもいない. 莫之能御 yù /これを防ぎう...
  • "为"日文翻译    『異読』【为 wéi 】 【熟語】特为,因为 【成語】舍 shě 己为...
  • "人不知,鬼不觉" 日文翻译 :    〈成〉だれも知らない間に.極秘裏に.こっそりと.
  • "若要" 日文翻译 :    もし...がいるなら
  • "除非" 日文翻译 :    〔接続詞〕ある条件が唯一の前提であることを強調する. (1)(“除非……才cái”の形で)…しない限り…しない. 除非修个水道,才能一劳永逸yīláoyǒngyì/用水路を修築しない限り,徹底的に解決することはできない. 除非你去求他,他才能答应dāying/君が行って頼まない限り,彼は承知しない. (2)(“除非……,(否则fǒuzé)……不(没有)……”の形で)…しなければ…しない.…でなければ…ない. 除非你去,否则他不会去/君が行かなければ彼は行くはずがない. (3)(“除非……(才)……,否则……”の形で)…はともかく.…は別として. 除非临时有事,否则八点一定动身/急に用事ができない限り,8時には必ず出発する. 除非你去我才去,否则我绝对juéduì不去/君が行くのならぼくも行くが,でなければ絶対に行かない.〔前後を入れ替えれば“否则、不然、要不”などを用いなくてもよい〕 八点一定动身,除非临时有事/急に用事ができない限り,8時には必ず出発する. 我绝对不去,除非你去我才去/君が行くのならぼくも行くが,でなければ絶対に行かない. (4)(“(如果rúguǒ)……要……,除非……”の形で)…ならば…のほかはない. 你要得到dédào他的同意,除非你自己去和他谈谈/彼の同意を得たければ,君自身が彼と話し合うほかはない. 若要人不知,除非己莫为jǐmòwéi/人に知られまいと思うなら,しないほかはない.火のないところに煙は立たない. (5)(“除非”に続く同じ動詞が否定形と肯定形と重ねて用いられたとき)…するときは別として. 他平时除非不喝酒,喝起来谁也比不上他/彼はふだん酒を飲まないのは別として,もし飲み出したらだれも彼にかなう者はいない. 他除非不出去,一出去就是一天/彼は外出しないときは別として,一度外出したら晩まで帰ってこない. 『比較』除非:只有zhǐyǒu (1)“除非”の(1),(2)は“只有”と同じであるが,肯定文を構成する“只有”よりも,否定文を構成する“除非”のほうが語気が強い. (2)“除非”は“是”の前に用いることができるが,“只有”はできない. 除非是你才那样想(=只有你才那样想)/そう考えるのは君だけだ. (3)“除非……,才……”の形は“除非……,不……”と言い替えられるが,“只有……,才……”の形は“只有……,不……”とは言い替えられない.
  • "要人" 日文翻译 :    要人.重要な地位にある人. 政府要人/政府の要人.
  • "不知" 日文翻译 :    bu4zhi1 知らない.わからない
  • "主要人物" 日文翻译 :    しゅようなじんぶつ 主 要 な人 物
  • "将...视为要人" 日文翻译 :    もてはやす
  • "显要人物" 日文翻译 :    xian3yao4ren2wu4 お历々
  • "三不知" 日文翻译 :    なにもわからない 何 も分からない
  • "不知情" 日文翻译 :    (1)(犯罪の)いきさつを知らない.(犯罪に)無関係である. (2)(人の)好意を無にする.恩を知らない. 人家替他卖力,他却què不知情/人が彼のために一生懸命なのに,彼は知らん顔をしている.
  • "不知火" 日文翻译 :    しらぬい 02 不知火 【名】 神秘火光
  • "不知足" 日文翻译 :    むやみに欲しがる
  • "岂不知" 日文翻译 :    あにはからんや.意外にも. 他自以为得计 déjì ,岂不知人家早就看穿了/彼は自分ではうまいことをしたと思っているが,あにはからんや,ほかの人はとっくに見破ってしまっている.
  • "殊不知" 日文翻译 :    (1)実は…を知らない.意外にも…をご存じない. 他总以为 yǐwéi 自己的中文很好,殊不知强中更有强中手/彼はいつも自分の中国語は非常にうまいと思っているが,実はもっとうまい者がいくらでもいるのだ. (2)思いのほか.意外にも. 我以为他在上海只住三天,殊不知住了一个星期/彼は上海に3日間しか滞在できないと私は思っていたが,意外にも1週間も滞在したのだ. 『語法』他人の見解や自分のもともとの考えを前段に引いて,その誤りを正す後段の先頭に用いる.
  • "親不知" 日文翻译 :    智齿,智牙
  • "谁不知" 日文翻译 :    だれでもしっている 誰 でも知っている
  • "人不人,鬼不鬼" 日文翻译 :    人間ともつかず,化け物ともつかない.みっともない様子.
  • "人不可貌相" 日文翻译 :    〈諺〉人は見かけによらぬもの. 人不可貌相,海水不可斗 dǒu 量 liáng /人は見かけによらず,海水は升では量れない.

其他语种

  • 若要人不知,除非己莫为的英语:If you don't want people to know what you do,don't do it!If you don't want people to know,you'd better not do it.If you want to keep sth. from people,don't do it.The only way to prev...
  • 若要人不知,除非己莫为什么意思
    • 1 若要人不知,除非己莫为
      • 1.1 词语解释
      • 1.2 成语解释
      • 1.3 引用及链接

    若要人不知,除非己莫为

    拼音:ruò yào rén bù zhī ,chú fēi jǐ mò wéi
    注音:ㄖㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ...
若要人不知,除非己莫为的日文翻译,若要人不知,除非己莫为日文怎么说,怎么用日语翻译若要人不知,除非己莫为,若要人不知,除非己莫为的日文意思,若要人不知,除非己莫為的日文若要人不知,除非己莫为 meaning in Japanese若要人不知,除非己莫為的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语