脾气的日文
音标:[ píqì ] 发音:
"脾气"の意味"脾气"的汉语解释用"脾气"造句
日文翻译手机版
- (1)(人の)性質.たち.癖.
他脾气很好,从没跟人打过架/彼はおとなしい性質で,これまで人とけんかをしたことがない.
摸 mō 熟机器的脾气/機械の癖を心得る.
他脾气倔强 juéjiàng /彼は強情な人だ.
(2)怒りやすい性質.気短な性質.かんしゃく.
这个人没脾气,待人接物总是平心静气/この人は性質が穏やかで,いつも落ち着いた態度で人や物事に接する.
你老爱发脾气,发脾气能解决什么问题?/君はすぐむかっ腹を立てるが,怒ったって埒[らち]があくものか.
脾气大/短気である.怒りっぽい.
爸爸正在发脾气/お父さんはいまかんしゃくを起こしている.
- "脾"日文翻译 〈生理〉脾臓. 『注意』中国医学(漢方)用語では pǐ と発音する. ...
- "气"日文翻译 (Ⅰ)(1)気体.ガス. 毒 dú 气/毒ガス. 煤 méi 气/石炭...
- "使脾气" 日文翻译 : おこる 怒 る
- "准脾气" 日文翻译 : 移り気でない性質.▼否定文に用いることが多い. 他见异 yì 思迁 qiān ,没有准脾气/彼は移り気で気まぐれな人だ.
- "发脾气" 日文翻译 : 怒る.かんしゃくを起こす. 他对谁也不发脾气/彼はだれにも当たり散らすようなことはしない.
- "坏脾气" 日文翻译 : わるいせいしつ 悪 い性 質
- "对脾气" 日文翻译 : dui4pi2qi4 气が合う
- "投脾气" 日文翻译 : 気が合う.馬が合う. 他们俩 liǎ 很投脾气/あの二人はたいへん馬が合う.
- "拧脾气" 日文翻译 : ひねくれた性格.強情な性格.
- "暴脾气" 日文翻译 : 怒りっぽい性質.かんしゃく持ち.
- "牛脾气" 日文翻译 : 頑固で強情な性質.
- "老脾气" 日文翻译 : lao3pi2qi4 いつもの癖
- "耍脾气" 日文翻译 : 怒って人に当たり散らす.わがままを言ってごねる.
- "贱脾气" 日文翻译 : jian4pi2qi げす根性
- "闹脾气" 日文翻译 : (1)(気に入らずに)かんしゃくを起こす.腹を立てる.怒る. (2)ひねくれる.つむじを曲げる.へそを曲げる.
- "坏脾气的" 日文翻译 : いまいましいべらぼう
- "火辣脾气" 日文翻译 : きついせいかく きつい性 格
- "烈火脾气" 日文翻译 : きしょうがあらい 気性 が荒 い
- "直筒子脾气" 日文翻译 : そっちょくなせいしつ 率 直 な性 質
- "脾气坏的" 日文翻译 : むっつりした
- "脾气大的" 日文翻译 : がみがみ言う
- "脾气暴燥的" 日文翻译 : クランクのクランクを回す
- "脾气暴躁的" 日文翻译 : むっつりした
- "脾气乖戾的人" 日文翻译 : カニ座にけちをつける
- "脾性" 日文翻译 : 〈方〉(人の)性質.性癖.癖. 一个人有一个人的脾性/人にはそれぞれの癖がある.
- "脾寒" 日文翻译 : 〈方〉(=疟疾 nüèji )マラリヤ.
例句与用法
- ひ気虚が気虚の基本病形であり,補気健ひ補は,気虚証に対する治療法である。
脾气虚是气虚的基本病症,补气健脾补就是治疗气虚证的药方。 - 以後2年半フォローしたが、再発作はなかったが、性格がいらつきやすくなり、窃盗行為が出現した。
随访两年半无发作,但脾气变得暴躁、出现偷窃行为. - 1ヶ月前、息子はより怒りっぽくなったため、ある小児科の病院で診察を受けたところ、自閉症と診断された。
1个月前,患儿发脾气频率增多,至某儿科医院就诊,诊断为孤独症。 - 両親は、息子が2歳になってから、日常用語を学ぶのが困難で、怒りっぽくなり、同じ内容のテレビ番組をよく見る傾向があると話した。
父母亲诉其2岁后日常用语学习困难,爱发脾气,喜看相同的电视内容。 - さらに,母ザルから乳首を含むことを拒否された場合でも,身体を地面などに押しつけてギャーギャーと強く鳴く「かんしゃく」行動は観察されなくなった。
此外,即使在被母猴吸允口含乳头时,也没有观察到将身体按在地上,发出嗷嗷激烈尖叫发脾气现象。 - 2004年12月原因なくて、興奮が現れて、大げさ、自分が金持ちと言って、むやみに買い物をして人に送って、わかまま、家族が阻止したら怒る、時には独り言を言う。
2004年12月无诱因出现兴奋,夸大,说自己很有钱,乱买东西送人,随心所欲,家人阻拦就发脾气,有时自语。 - 「僕は科学者になりたい」困った父親はリービヒを近くの薬種店へ働きに出したが,彼はここでは癇癪玉を製造して大爆発を起こし,首になってしまった。
“我要成为科学家”,感到困窘的父亲就把李比希带到附近的药材店,让他在那里工作,而他在这里大发脾气,非常暴躁,最后被辞退了。 - 2004年6月には明らかな誘因が見られなかったが、器を持ったり、足を洗ったりする時の手足の不随意スイングが特に激しい、その後、頭部のスイングもより激しく見られた、そして発音はっきりしなくなり、癇癪したり、怒りっぽくなったり、よく転んで怪我をしたりという症状があった。
自2004年6月无明显诱因渐出现四肢不自主摆动,端碗、洗脚时尤著,继而出现头部摆动,进行性加重,并有口齿不清,脾气大,爱生气,多次摔伤。 - 最初は,「絵は苦手です」と尻込みしていたのですが,「きっとあなたは絵の先生との合い性が悪かったのでしょう;綺麗な女性画家を紹介するから,ぜひ始めたらどうですか」という再度の勧めで,65歳から絵を描き始めたのですが,10年後には素晴らしい裸婦を描くまでに上達して,とうとう個展を開くところまで到達されました。
最初,总以“不擅长画画”为借口退缩,但经我再次劝说,“一定是与你的绘画老师脾气不合;我会给你介绍漂亮的女画家,一定开始学画画啊”,他在65岁时开始学画画,10年后画出了非常出色的裸体女人画,最后还达到开个人画展的水平。 - 臨床では弁証的に分け:1)脾気不足型:目玉の回しは制限され、斜視、複視、食欲は減少、疲れ無力、顔色はよくなく、舌苔は薄白、脈沈細く無力、合計10例であった;2)肝腎損失型:目玉斜視、病気起こすのは緩慢であり、眩暈、視線は明晰でなく、耳鳴り、舌色薄く、脈が沈細く、合計15例であった;3)風邪や暑気型:目玉の回しは制限され、複視は見られ、病気が起きるのは突然であり、発熱頭痛、吐き気嘔吐、苔白、脈浮、合計8例であった。
临床辨证分为:①脾气不足型:目珠转动受限,可见斜视、复视,纳食减少,倦怠乏力,面色无华,舌苔薄白,脉沉细无力,计10例;②肝肾亏损型:目珠斜视,起病缓慢,头晕目眩,视物昏花,耳鸣,舌淡,脉沉细,计15例;③外感风邪型:目珠转动受限,可见复视,起病突然,发热头痛,恶心呕吐,苔白,脉浮,计8例.
其他语种
- 脾气的泰文
- 脾气的英语:1.(性情) temperament; disposition 短语和例子
- 脾气的法语:名 1.tempérament;caractère~很好être d'un bon naturel 2.mauvaise humeur;accès d'humeur发~décharger sa bile;se fâcher
- 脾气的韩语:[명사] (1)성격. 기질. 성벽(性癖). 몸에 밴 버릇. 直筒子脾气; 시원한[솔직한] 성격 坏脾气; 나쁜 습관 左脾气; 비뚤어진 기질[성질] 脾气坏; 성질이 나쁘다 摸熟机器的脾气; 기계의 성질을 잘 알다 吃东西没有脾气; 음식을 가리지 않는다 他是啬sè刻的脾气; 그는 인색한 성격이다 合脾气; 성격이 맞다. 사이가 좋다 (2)성깔. 화를 잘...
- 脾气的俄语:[píqi] характер; нрав; норов 坏脾气 [huài píqi] — плохой характер 有脾气的人 [yǒupíqide rén] — вспыльчивый [раздражительный] человек 发脾气 [fā píqi] — вспылить
- 脾气的阿拉伯语:طبع; طبْع; ميْل; مِزاج;
- 脾气的印尼文:isi hati; keadaan jiwa atau hati; pekerti; pembawaan; perangai; resmi; sifat; tabiat; temperamen;
- 脾气什么意思:pí qi ①性情:她的~很好,从来不急躁。 ②容易发怒的性情;急躁的情绪:发~ㄧ~大。