缠结的日文
发音:
"缠结"の意味"缠结"的汉语解释用"缠结"造句
日文翻译手机版
- もつれる
もつれ
もつれさせる
スナール
もつれ節
かみ合い
もつれぶし
タングル
かみあい
- "使缠结" 日文翻译 : もつれるもつれもつれさせる
- "位错缠结" 日文翻译 : てんいのもつれ
- "量子缠结" 日文翻译 : 量子もつれ
- "缠绕" 日文翻译 : (1)巻き付く.からみつく. 电磁铁diàncítiě的上面缠绕着导线/電磁石に導線が巻かれている. 缠绕植物/蔓性[まんせい]植物. (2)つきまとう.まつわりつく.からまる. 许多事情缠绕着他,使他心情一时也不得bùdé安静/いろいろな用件にしばられて,彼は一時も気を休めるひまがない. 各种问题缠绕在一块儿,难以解决/いろいろな問題がからみ合って解決しにくい.
- "缠线管" 日文翻译 : ボビン本
- "缠绕工具" 日文翻译 : ラッピング工具ラッピングこうぐ
- "缠线板" 日文翻译 : に模様を押すボビン本
- "缠绕接线" 日文翻译 : まきつきたんしせつぞくラッピングせつぞくラッピング接続
- "缠线" 日文翻译 : にうるさくせがむ
- "缠绕机" 日文翻译 : テークアッブそうちテークアッブ装置
- "缠纬线管" 日文翻译 : ピーンパーンよこ糸巻取り木管よこいとまきとりもっかん
- "缠绕法" 日文翻译 : フィラメント巻き線せんまきほうフィラメントワインディングフィラメントまきせん
- "缠索轮" 日文翻译 : ロープ巻胴ワインディングドラムロープまきどうまきどうみぞつききドラムロープドラムみぞつきどうつなまきどう
其他语种
- 缠结的英语:1.(缠绕在一起) tangle; interlacing; intertwist; tangling; intertwining; backlash (钓鱼线的); snarling 短语和例子 缠结的韩语:[동사] 한데 뒤엉키다.
- 缠结的俄语:pinyin:chánjié 1) завязывать узел (узлом); скручивать, сплетать; запутывать, спутывать 2) сплетаться, переплетаться, закручиваться, запутываться; путаница, неразбериха; клубок
- 缠结什么意思: 1. 集结;纠集。 ▶ 南朝 梁 江淹 《萧重让扬州表》: “或有济世夷难之略, 辉耀内氓;导江疏山之勤, 缠结中宇。” ▶ 明 李东阳 《送福建参政徐君序》: “贩鬻之民, 迫于寒饥, 散则无所, 归则无籍。 纵而不问, 则缠结无穷;急而攻之, 则以死徇斗, 其患有不可胜言者。” &n...