约束的日文
音标:[ yuēshù ] 发音:
"约束"の意味"约束"的汉语解释用"约束"造句
日文翻译手机版
- 拘束(する).束縛(する).制限(する).制約(する).取り締まる.
依靠 yīkào 多数好人约束少数坏人/大多数の善良な人の力で少数の悪人を取り締まる.
约束孩子/子供をおとなしくさせる.
每个公民都要受到法律的约束/公民はすべて法律の束縛を受ける.
『日中』日本語の「約束する」は“约”“约定 yuēdìng ”などを用いる.
『比較』约束:拘束 jūshù (1)どちらも「制限する」意味だが,“约束”はある範囲を越えないように制限したり制約したりすることであり,“拘束”は自由に行動できないように制限することである.
(2)“拘束”は不必要な制限であり,“约束”は法律?規則?制度などによる必要な制限であることもあれば,古い習慣などによる不必要な制限であることもある.
(3)“拘束”には別に人の言動が「堅苦しい」ことを表す形容詞の用法があるが,“约束”にはそのような意味と用法はない.
- "约"日文翻译 约yāo 〈口〉(はかりで)量る. 约一约有多重/目方がどれぐらいある...
- "束"日文翻译 (1)縛る.くくる.束ねる.つかねる. 腰 yāo 束皮带/腰に革のベ...
- "半约束" 日文翻译 : はんこていかした
- "显约束" 日文翻译 : ようなせいやく
- "磁约束" 日文翻译 : じばによるとじこめ
- "约束1" 日文翻译 : せいやくする 制 約 する
- "约束2" 日文翻译 : とりしまる;しつける 取り締まる;
- "约束力" 日文翻译 : yue1shu4li4 制约力
- "约束的" 日文翻译 : バウンドと境を接はね上がるの境界を言う
- "约束长" 日文翻译 : こうそくちょう
- "隐约束" 日文翻译 : ようでないせいやく
- "不等式约束" 日文翻译 : ふとうしきせいやく
- "侧向约束" 日文翻译 : そくめんせいやく
- "侧面约束" 日文翻译 : そくめんせいやく
- "动作约束" 日文翻译 : こうそくきょどうせいぎょ
- "受约束的" 日文翻译 : バウンドと境を接はね上がるの境界を言う
- "基础约束" 日文翻译 : きそこうそく
- "多点约束" 日文翻译 : たてんこうそく
- "完整性约束" 日文翻译 : かんぜんせいこうそくじょうけん
- "弹性约束" 日文翻译 : だんせいこてい
- "强制约束" 日文翻译 : きょうせいこうそく
- "惯性约束" 日文翻译 : かんせいとじこめ
- "杆端约束" 日文翻译 : ざいたんそくばく
- "模糊约束" 日文翻译 : ファジイ制約ファジイせいやく
- "状况约束" 日文翻译 : こうそくきょどうせいぎょ
例句与用法
- 移動できれば, tkによる四面体拘束状態に遷移する(qは不変).
可以移动的话,在tk的四面体限制约束状态转变(q不变)。 - 図形の解釈が成功するためには,文法に書かれた通常の制約を満す必要がある.
为能使图形的解释成功,必须满足语法中通常的约束。 - また,5章ではレイアウト制約の例を示し,6章で関連研究に関して述べる.
第5章列举版图设计约束的例子,第6章阐述相关研究。 - しかしながら,例示を用いて制約の推論を行うと以下のような問題が生じる.
但是,采用示例来推论约束的话,会出现以下的问题。 - 自主規制のあり方として,次の2つの形態を支持する旨を表明した.
GBDe表示,作为自我约束的理想状态,支持如下2种形态。 - さらに,政府は民間の自主規制による対応を支援すべきである,とした.
甚至,政府应该支持根据民间自我约束而采取的应对措施。 - ここでは,vpとvqが同じ色を割り当ててはいけないという制約条件がある.
在此有vp和vq不能分配同一种颜色的约束条件。 - したがって,実際の指先が進入しても,理想の指先は表面に拘束される.
因此,即使实际的指尖进入了,理想的指尖被限制约束在表面。 - 時間副詞だけでは時間関係は決定できないため,拘束条件は設けない。
由于时间副词无法单独判定时间关系,因此不能设置约束的条件。 - その結果,分布推定アルゴリズムは制約ソルバとして有用であることが判った.
其结果是,分布评定算法作为约束解决法是十分有效的。
其他语种
- 约束的泰文
- 约束的英语:keep within bounds; restrain; bind; bound; boundage;tie; restraint; restriction; engagement; repress; constraint 短语和例子
- 约束的法语:动 contraindre;maîtriser;contenir;lier有~力imposer une contrainte
- 约束的韩语:(1)[동사] 단속[구속]하다. 제약[제한]하다. 얽매다. 他性情很放荡, 连他父亲都不能约束他; 그의 성품은 매우 방탕하여 그의 아버지조차 그를 단속하지 못 한다 (2)[동사]【문어】 약속을 지키다. (3)[명사] 제약(制約). 제한. 구속. 不受条约的约束; 조약의 제약을 받지 않다 (4)[명사]【문어】 맹약(盟約). 신용.
- 约束的俄语:[yuēshù] держать в рамках; ограничивать; сдерживать(ся); связывать (напр., обязательствами) 约束力 [yuēshùlì] дипл. — обязательная сила
- 约束的阿拉伯语:أبقى; أحاط; أحبط; أخفى; أخفى شهادة; أخمد; أخْمد; أزال; أعاد; أعال; أمسك; أمْسك; أهدأ; أوقف; إصطاد بشبكة; إعتكف في; إمتنع عن; اتسع; احتفظ; احتوى; اختصر; استمر; اشتمل; اعتصم; اعتقل; تجاوز; تحكم في; تخم ...
- 约束的印尼文:berbatas; berhad; berisi; berkabilan; bermuatan; kawalan; memadamkan; membatasi; membenahi; membenamkan; membendung; membimbing; memegang; memelihara; memeliharakan; memeriksa; memeriksai; memperhingg...
- 约束什么意思:yuēshù 限制使不越出范围:受纪律的~│这种口头协议~不了他们。