穿梭的日文
音标:[ chuānsuō ] 发音:
"穿梭"の意味"穿梭"的汉语解释用"穿梭"造句
日文翻译手机版
- 〈喩〉織機の梭[ひ]のように行き交う.往来の頻繁なこと.
『参考』香港では「スペース?シャトル」を“太空穿梭机”ともいう.
大小船只chuánzhī在水上穿梭似地来往/大船や小船が水の上を頻繁に行き交う.
穿梭外交/往復外交.
- "穿"日文翻译 (1)穴をあける.うがつ.破る.貫通する. 把纸穿了个洞dòng/紙に...
- "梭"日文翻译 *梭suō (織機の)梭[ひ]. 往来如梭/往来が頻繁である. 【熟語...
- "使...穿梭移动" 日文翻译 : シャトル
- "太空穿梭机" 日文翻译 : tai4kong1chuan1suo1ji1 スペ—スシャトル(台湾.香港での呼び名)
- "穿梭巴士" 日文翻译 : シャトルバス
- "穿梭式通行" 日文翻译 : こうごつうこう
- "穿梭式输送机" 日文翻译 : シャツトルコンベヤ
- "穿梭式运输车" 日文翻译 : シャツトルカー
- "暴风雪号穿梭机" 日文翻译 : ブラン (オービタ)
- "点对点穿梭运输" 日文翻译 : こていおりかえしゆそう
- "穿晶裂纹" 日文翻译 : りゅうないわれ
- "穿晶破坏" 日文翻译 : けっしょうりゅうないはかい
- "穿晶断裂" 日文翻译 : かんりゅうわれりゅうないわれ
- "穿插线脚" 日文翻译 : つきぬけくりがた
- "穿洞" 日文翻译 : ナンセンス
- "穿插孪晶" 日文翻译 : とうにゅうそうしょう
例句与用法
- 農場の上を7つのアーチ型をした鉄橋がそびえ,コルチェスターとロンドン行きの往復電車が行き交う。
农场上耸立着7个拱形铁桥,穿梭着山口切斯特和伦敦之间的往返电车。 - このNLS?NESによるシャトリング機構によりPER1,PER2蛋白質の核内濃度は調節される。
根据NLS-NES及其在它影响下的穿梭机制,可以调节PER1、PER2蛋白质的核内的浓度。 - 人間の認識は現実の世界だけを相手にするだけでなく,想像によって過去の世界や未来の世界,空想の世界などさまざまな世界に行き来する
人的认识不只是以现实世界为对象的,通过想象穿梭于过去的世界、未来的世界、幻想的世界等多种世界 - 調査時間は10:00から11:00までの間として,調査区内の樹木の間を縫う様に移動しながら15分間連続して採集を行なった。
调査时间为10:00到11:00之间,我们在调査区内的树木之间来回穿梭,连续进行了15分钟的采集。 - 核孔の複合体(nuclear pore complex、NPC)は巨大分子の物質が細胞質と細胞核の間の往来運動を介在する。
核孔复合体(nuclear pore complex,NPC)介导了大分子物质在细胞质与细胞核之间的穿梭运动. - P次のNURBS曲線C(u)は,パラメータ(スケーラ量)uが区間[a,b]で変化するにつれ,ある点が3次元空間をたどる軌跡を定義する.
p次NURBS曲线C(u),随参数(定标器量)u在区间[a,b]变化,定义某点在三维空间上穿梭的轨迹。 - 核外輸送担体exportin 1/CRM1の阻害剤レプトマイシンBを用いた実験から,RSGは核と細胞質をシャトルしている転写因子であることが示された。
利用出核转运体exportin 1/CRM1的抑制剂细霉素B的实验结果显示,RSG是穿梭于核与细胞质的转录因子。 - 変温動物は主に外熱源の利用、活動時間の選択、熱い場所と寒い場所の間を頻繁に往復するなどの行為により体温を調節し、比較的安定した高い体温を保てる[1]。
外温动物主要利用外热源,选择活动时间和冷热斑块之间穿梭等行为途径进行体温调节,以维持相对较高且稳定的体温[1]. - 400ゲートECLLSIを使用したM380の設計では,LSI間にわたる信号パスの遅延時間の約50%がIO回路とLSI間の配線部分で占められた.
使用了400闸门ECLLSI的M380设计,穿梭于LSI之间的信号通路的延迟时间的约50%被IO线路和LSI间的接线部分所占据。 - 3項では,運動負荷試験の方法として6分間歩行試験?シャトルウォーキング試験?多段階漸増運動負荷試験を挙げ,自転車エルゴメーターおよびトレッドミルは多段階漸増運動負荷試験に用いられることを述べた。
3项中,介绍了作为运动负荷的试验方法,6分钟的步行试验,穿梭行走试验,多阶段渐增运动负荷试验等可被列举,自行车测力计以及踏车等多阶段渐增运动负荷试验的使用。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 穿梭的泰文
- 穿梭的英语:(像织布梭子一样来回) shuttle back and forth 短语和例子
- 穿梭的法语:动 faire la navette;aller et venir~外交la diplomatie navette
- 穿梭的韩语:[동사] 베틀 북이 드나들 듯이 빈번하게 왕래하다. 燕子穿梭; 제비가 쉴새 없이 드나들다
- 穿梭的俄语:[chuānsuō] сновать 穿梭外交 [chuānsuō wàijiāo] — челночная дипломатия
- 穿梭的印尼文:berulang-alik;
- 穿梭什么意思:chuānsuō 像织布的梭子来回活动,形容来往频繁:~外交ㄧ人流如~。