禀承的日文
音标:[ bǐngchéng ] 发音:
"禀承"の意味"禀承"的汉语解释用"禀承"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉等同于(请查阅)bǐngchéng【秉承】
- "禀"日文翻译 【熟語】回禀
- "承"日文翻译 (1)支える.受けとめる. 以盆pén承雨/たらいで雨水を受ける. 等...
- "禀报" 日文翻译 : 〈旧〉上申する.報告する.取り次ぐ. 我要见县长,你给禀报一声/県長にお目にかかりたいので,ちょっと取り次いでください.
- "禀性" 日文翻译 : 天性.生まれつき. 禀性纯厚chúnhòu/生まれつき純朴で忠実である.
- "禀明" 日文翻译 : (目上に)報告する,詳しく説明する.
- "禀帖" 日文翻译 : 〈旧〉請願書.報告書.上申書.
- "禀求" 日文翻译 : (目上に)お願いする.
- "禀复" 日文翻译 : (上司や目上に)返事を出すこと.復命すること.
- "禀赋" 日文翻译 : 〈書〉天賦[てんぷ].生まれつき. 禀赋聪明cōngming/生まれつき聡明である.
- "禀告" 日文翻译 : 〈旧〉申し上げる.報告する.
- "禀赋聪明" 日文翻译 : うまれつきそうめいである 生まれつき聡 明 である
- "禀呈" 日文翻译 : 〈書〉呈上する. 禀呈统帅tǒngshuài定夺/統帥者に奉呈し,裁可を請う.
例句与用法
- 「嗚呼偉なる哉;君の性,終生,江田島精神にして至誠に悖ることなし;然るに何ぜ,今,怱焉として逝く.君を呼べど,君聞かず;君に泣けど,君知らず;独り愴然として涕下る;嗚呼哀しい哉;君がZ旗西海の青雲に消ゆ;何の痛みかこれより甚しからん」。
“呜呼伟哉;君之本性,终生禀承江田道精神,至诚不悖;然为何,今忽逝,呼君君不应,哭君君不知;独怆然而泪下;呜呼哀哉;君乘Z旗西海清云而去;痛何以堪”。