繁體版 English 日本語
登录 注册

直齿的日文

发音:  
"直齿"の意味用"直齿"造句

日文翻译手机手机版

  • ちょくば
  • "直齿耙" 日文翻译 :    スパイクハロー
  • "当量直齿轮" 日文翻译 :    そうとうひらはぐるま
  • "直齿锥齿轮" 日文翻译 :    スパーベベルギヤーストレートベベルギャーすぐ歯傘歯車くいちがいはぐるますぐばかさはぐるま
  • "圆柱直齿铰刀" 日文翻译 :    ひらリーマフラットリーマ
  • "直齿圆柱齿轮" 日文翻译 :    ひらはぐるまスパーギヤー
  • "格里森直齿锥齿轮刨刀" 日文翻译 :    グリーソンストレートベベルギヤーカッタ
  • "直齿锥齿轮加工机床" 日文翻译 :    ストレートベベルギャーゼネレータすぐ歯傘歯車歯切盤すぐばかさはぐるまはぎりばん
  • "直黒" 日文翻译 :    漆黑
  • "直麻" 日文翻译 :    纯麻
  • "直馏纯汽油" 日文翻译 :    ちょくりゅうじゅんガソリン
  • "直馏粗汽油" 日文翻译 :    ちょくりゅうナフサ
  • "相" 日文翻译 :    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節動詞を修飾する. 隔 gé 岸 àn 相对/川を隔てて相対する. 奔走 bēnzǒu 相告/走り回って互いに告げ合う. 互不相识/互いに面識がない. 相持不下/互いに固執して譲らない. 相视而笑/顔を見合わせて笑う. 彼此 bǐcǐ 以同志相称 chēng /互いに同志と呼び合う. 两个物体相撞 zhuàng /二つの物体が互いにぶつかる.(b)2音節の動詞を修飾する.熟語に限る. 两相情愿/双方の自由意志による. 两相配合 pèihé /双方が協力し合う. 不相符合 fúhé /互いに一致しない.(c)“同(和,跟,与 yǔ )”……“相”+動詞の形で. 创作 chuàngzuò 应该同群众的需要相符合/創作は大衆の要求に一致すべきである. 理论与实际相联系/理論を実際と結びつける. (2)一方が他方に働きかける行為や態度を表す.主として単音節動詞を修飾する. 实不相瞒 mán /実を言うと.包み隠さずに言えば. 好言相劝 quàn /穏やかに忠告する. 拿他当好朋友相待/彼を親友として待遇する. 另眼相看/特別の待遇をする. 他的话,你不要相信/彼の言うことを真に受けてはいけない. 还有些人相随而来/ほかにも何人かついてきた人がいる. 『比較』相:互相 hùxiāng (1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の双方に用いる.
  • "直馏粗柴油" 日文翻译 :    ちょくせつじょうりゅうそじゅうゆ

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"直齿"造句  

    其他语种

    直齿的日文翻译,直齿日文怎么说,怎么用日语翻译直齿,直齿的日文意思,直齒的日文直齿 meaning in Japanese直齒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语