盛り付け中文是什么意思
发音:
用"盛り付け"造句"盛り付け"中国語の意味
中文翻译手机版
- もりつけ
0
盛り付け
【名】
把食物放在盘中
- "盛り"中文翻译 もり2 0 盛り 【名】 盛(食物);盛的分量(程度) さかり 03...
- "付け"中文翻译 つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
- "盛り付ける" 中文翻译 : 盛在碟子上
- "すり付け" 中文翻译 : 搓涂;揩涂;擦涂(大漆);擦洗;涂敷水层(铸工用)
- "そり付け" 中文翻译 : 翘曲;鼓形加工
- "のり付け" 中文翻译 : 精压加工;校准;整形;浆;上浆;筛分;定径(轧管);填料;定尺寸
- "のり付け剤" 中文翻译 : 糊つけざい〈纺〉(上)浆(材)料。
- "のり付け器" 中文翻译 : 涂糨糊机
- "のり付け幅" 中文翻译 : 粘接宽度
- "のり付け機" 中文翻译 : 浆纱机;断木机
- "はり付け法" 中文翻译 : 附着法;粘着法
- "乗り付ける" 中文翻译 : のりつける 4 乗り付ける 【自下一】 赶到;坐车坐惯了(同のりならす)
- "作り付け" 中文翻译 : つくりつけ 0 作 り付け 【名】 固定;安装
- "作り付ける" 中文翻译 : つくりつける 5 作 り付ける 【他下一】 固定在...;安装在...
- "切り付ける" 中文翻译 : きりつける 40 切り付ける;斬り付ける 【他下一】 砍上去;砍伤;切伤;切下接上;刻上
- "割り付け" 中文翻译 : わりつけ 0 割り付け 【名】 【他サ】 分配;分派;(书报等的)版面设计
- "割り付ける" 中文翻译 : わりつける 4 割り付ける 【他下一】 分配;分摊(同わりあてる);版面设计
- "取り付け" 中文翻译 : とりつけ 0 取り付け 【名】 安装;常去买东西(的铺子);挤兑
- "取り付ける" 中文翻译 : とりつける 04 取り付ける 【他下一】 安装(机器等);经常购买;挤兑
- "叱り付ける" 中文翻译 : しかりつける 5 叱 り付ける 【他下一】 斥责;狠狠申斥
- "塗り付ける" 中文翻译 : ぬりつける 4 塗り付ける 【他下一】 厚厚涂上,抹上;推诿;转嫁(同なすりつける)
- "売り付ける" 中文翻译 : うりつける 4 売り付ける 【他下一】 强行推销
- "張り付ける" 中文翻译 : はりつける 4 張り付ける;貼り付ける 【他下一】 贴上;黏上
- "怒り付ける" 中文翻译 : おこりつける 5 怒 り付ける 【他下一】 怒骂;申斥
- "括り付ける" 中文翻译 : くくりつける 5 括 り付ける 【他下一】 绑上;捆上;拘束;束缚
例句与用法
- 歯科技工士は,こう合床作製時や人口歯配列後のワックス原型などに多量のワックスを盛り付ける必要がある。
牙科技师在制作咬合面以及人口齿排列后的蜡模原型时,必须盛放大量的蜂蜡。 - スポイト式インスツルメントの使用は現状のワックス盛り付け操作を確実に簡便化するものであり,特別なテクニックを必要としないなど,即臨床に対応できるものと考える。
滴液吸移管式器械的使用,可以使目前的蜂蜡盛放操作切切实实地简便化,而且具有不需要特别技巧等优点,可以立即就用于临床。
其他语种
- 盛り付けの英語setout
盛り付け的中文翻译,盛り付け是什么意思,怎么用汉语翻译盛り付け,盛り付け的中文意思,盛り付け的中文,盛り付け in Chinese,盛り付け的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。