百姓一揆的日文
发音:
"百姓一揆"の意味
日文翻译手机版
- 农民起义,农民暴动
- "百姓"日文翻译 (昔,官吏に対していう)人民.平民.庶民. 『注意』原義は「さまざまの...
- "一揆"日文翻译 武装起义,武装暴动
- "一揆" 日文翻译 : 武装起义,武装暴动
- "百姓" 日文翻译 : (昔,官吏に対していう)人民.平民.庶民. 『注意』原義は「さまざまの姓を名のる人々」で,そこから民衆を意味するようになった.日本語では「ひゃくせい」と読み,「ひゃくしょう=農民」の意味はない. 老百姓/一般人民.民草.
- "土一揆" 日文翻译 : 农民暴动,农民起义
- "大百姓" 日文翻译 : 大规模经营的农业户
- "小百姓" 日文翻译 : 贫苦农民,小农
- "老百姓" 日文翻译 : 〈口〉庶民.民衆.普通の人民.民間人.▼軍人や政府の職員と区別する.
- "世直し一揆" 日文翻译 : 改革社会的暴动
- "農民一揆" 日文翻译 : 农民起义
- "どん百姓" 日文翻译 : どんびゃくしょう 3 どん百 姓 【名】 (蔑)庄稼汉
- "水飲み百姓" 日文翻译 : みずのみびゃくしょう 5 水 飲み百 姓 【名】 贫穷的农民
- "百姓読み" 日文翻译 : 念白字,按偏旁读汉字
- "ミュンヘン一揆" 日文翻译 : 啤酒馆政变
- "只许州官放火,不许百姓点灯" 日文翻译 : 州の長官は放火しても許されるが,庶民は明かりをともすことさえ許されない.高官や役人の不正?横暴?かってなふるまいのたとえ. 『参考』“放火”は,陸游の 『老学庵筆記』によると,“放灯”(元宵節の夜にちょうちんを飾り立てる)の言い替えだったが,後に「放火?火つけ」のことと考えられるようになった.
- "百威" 日文翻译 : バドワイザー
- "百奇" 日文翻译 : ポッキー
- "百媚千娇" 日文翻译 : 〈成〉美しくてかわいいさま.なまめかしいそぶりや色っぽいしぐさ.▼“千娇百媚”“千娇百态tài”ともいう.
- "百団大戦" 日文翻译 : 百团大战
- "百子莲" 日文翻译 : アガパンサス属
- "百团大战" 日文翻译 : 百団大戦
- "百孔千疮" 日文翻译 : 〈成〉穴だらけ傷だらけ.破壊が著しく被害の大きいさま,または欠陥の多いさま.▼“千疮百孔”ともいう.
- "百喙莫辩" 日文翻译 : bai3hui4mo4bian4 [成]例え口が百あっても弁解できない
其他语种
- 百姓一揆の英語百姓一揆 ひゃくしょういっき peasant's revolt
百姓一揆的日文翻译,百姓一揆日文怎么说,怎么用日语翻译百姓一揆,百姓一揆的日文意思,百姓一揆的日文,百姓一揆 meaning in Japanese,百姓一揆的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。