病了的日文
发音:
"病了"の意味用"病了"造句
日文翻译手机版
- びょうきになった;びょうきにかかった
病 気になった;病 気にかかった
- "病"日文翻译 (1)病.病気(になる,をする).『量』[治るまで3,4日以上かかる病...
- "了"日文翻译 (Ⅰ)(1)終わる.済む.終える.済ます. 『語法』“了 le ”を伴...
- "病人" 日文翻译 : 病人.患者. 住院病人/入院患者. 照料病人/病人を看護する.病人の世話をする.
- "病中" 日文翻译 : びょうちゅう 01 病 中 【名】 病中
- "病人ロック" 日文翻译 : びょうにんlock[沉箱的]医疗闸。
- "病める" 日文翻译 : やめる2 2 病める 【自下一】 疼痛(いたむ);患病;呈病态
- "病人傅油圣事" 日文翻译 : 病者の塗油
- "病む" 日文翻译 : やむ2 1 病む 【自他五】 得病;患病(同わずらう);烦恼;忧虑
- "病从口入" 日文翻译 : 〈成〉病は口より入る. 病从口入,祸huò从口出/病は口より入り,災いは口より出[い]ず.
- "病み返し" 日文翻译 : やみかえし 3 病み返 し 【名】 病情反复(恶化)
- "病付き" 日文翻译 : 病み付きやみつき患病,刚得病。入迷,着迷。例:病付きになってやめられない着了迷,欲罢不能。
- "病み耄ける" 日文翻译 : 病得衰弱不堪,病得头脑不清
例句与用法
- 自分の子供が病気になったとき,どんな病院を選択するだろうか。
自己的孩子要是病了,你会选择什么样的医院呢。 - この摂取量は骨フッ素症が発症するとされる1日5?8mgの5?7倍の量となり,実際に骨フッ素症が発生している。
这个摄取量被认为是能引起骨氟症发病的1日5~8mg的5~7倍量,实际骨氟症也发病了。 - そして今,川は病んでいる。
而现在,河流生病了。 - また,症例は,農薬の散布中に発症したもののみならず,自殺,誤飲など,農薬に起因する症例のすべてを含むものとした。
另外,病例不仅是在农药撒发中发病了情况,也包含自杀,误饮等,以农药为起因于的所有病例。 - この、気の流れが滞るとすなわち病となるが、気の滞り、気滞(きたい)をおこす要因として内因、外因、不内外因という概念がある。
“气”流停滞的话,也就是生病了,引起气的停滞、气滞的主要原因有内因、外因、不内外因。 - もともと院内に通常の保育施設はなく,健康な子は地域の公立等の保育施設,病気になったら病院の施設に連れてくればいいという具合である。
本来院内没有一般的保育设施,健康的孩子在地区的公立等保育设施,如果生病了就带到医院的机构里即可。 - 糖尿病や肝不全などのcompromised hostの症例が6例で,そのうち症例4、5の2例は,糖尿病を有した患者が鍼治療をうけて発症したものである。
糖尿病和肝功能衰竭等Compromised host病例为6例,其中病例4、5这2例有糖尿病的患者,因接受针灸治疗而发病了。 - 脳内で神経細胞により産生されたアミロイドβ蛋白の凝集集積が引き金となり,シナプス異常,神経原線維変化,選択的な神経細胞死などが誘導されて認知症が発症する。
在脑内神经细胞产生的淀粉样蛋白质β蛋白的凝集积累为开端,神经键异常,神经原纤维变化,选择性神经细胞死亡等等诱发之下,感觉疾病发病了。 - 項目別には治療による副作用に悩んでいる,自分は病気だと感じる,体の具合のせいで床(ベッド)で休まざるを得ない,悲しいと感じる,病気と闘うことに希望を失いつつある,神経質になっている,死ぬことを心配している,病気の悪化を心配している,仕事(家のことも含む)をすることができる,仕事(家のことも含む)は生活の張りになる,生活を楽しむことができる,現在の生活の質に満足している項目で両群間に有意差を認めた(p<0.05)。
不同项目方面,因治疗而出现的副作用而烦恼,感觉到自己生病了,因为身体的情况而必须卧床休息,感到很难过,逐渐失去和疾病斗争的希望,变得神经质,担心会死掉,担心病情恶化;能工作(包括家庭),工作是生活的动力,能享受生活,对现在的生活质量持满意态度的项目上两人群间有着显著的差别(p<0.05)。