留底的日文
发音:
"留底"の意味用"留底"造句
日文翻译手机版
- (留底儿)控えを取っておく.
这个文件要留个底儿/この文書は控えを取っておきなさい.
- "留"日文翻译 (1)とどまる.残る.滞在する. 你留下来看家 kānjiā /君は残...
- "底"日文翻译 底de 等同于(请查阅)【的 de 】(1) 『異読』【底 dǐ 】
- "留影" 日文翻译 : (その場の風景をバックに)記念撮影をする.▼写真の題字に用いることが多い. 一九八九年春游富春江留影/1989年春,富春江にて(撮影). 国庆三十五周年前夕 qiánxī 在天安门留影/建国35周年記念日の前夜天安門にて写す.
- "留年" 日文翻译 : りゅうねん 0 留 年 【名】 【自サ】 (大学生)留级;延期毕业
- "留待" 日文翻译 : 後回しにする.後で取りかかる. 留待以后解决/解決はしばらく棚上げにする.
- "留巢性" 日文翻译 : りゅうそうせい
- "留待以后再说" 日文翻译 : ごじつのことにする 後日 のことにする
- "留居原地" 日文翻译 : いることの気持ちを支えるとめるコルセット着とどまるとどまっている
- "留得青山在,不怕没柴烧" 日文翻译 : 〈諺〉木の生えている山があるかぎり,薪の心配はない.命の綱が切れないかぎり,将来の望みは持てる.
- "留局候领" 日文翻译 : (郵便物の)局留め.▼“留局待领 dàilǐng ”ともいう.
- "留心" 日文翻译 : 留意する.注意する.心にとめる.気をつける.▼“了、过”を伴うことができ,名詞?動詞?主述句を目的語にとり,命令文に用いることが多い. 不但要留心自己的事,也要留心别人的事/自分のことを心にかけるだけでなく,他人のことも心にかけなさい. 留心时事/時事に留意する. 上课时要留心听老师讲课/授業中は先生の講義を注意して聞きなさい. 『注意』“留”と“心”の間には他の成分を挿入することができる.“点儿”は“留心”の間にも,その後にもつけることができる.“留心上了”“留心起来”(いずれも「注意しはじめる」の意味)はそれぞれ“留上心了”“留起心来”とすることもできる. 留了心/気をつけた.心にとめた. 留留心/ちょっと気をつける. 留点儿心,别丢了/なくさないように気をつけなさい. 写的时候,要留心点儿,别写错了/書くときは,書き違いをしないようにちょっと気をつけなさい. 以前没有注意,这回可留上心了/以前は注意しなかったが,こんどは気をつけた.
- "留尼汪" 日文翻译 : レユニオン
例句与用法
- また表面からエッチングして底面を残すことで実装が格段に容易になる。
另外,通过从表面进行蚀刻,保留底面,组装会变得容易的多。
其他语种
- 留底的英语:office copy