淡出的日文
发音:
"淡出"の意味"淡出"的汉语解释用"淡出"造句
日文翻译手机版
- (?淡入 dànrù )(映画?テレビでの)フェード?アウト.溶暗.
- "淡"日文翻译 (1)(?浓 nóng )(液体?気体が)淡い,薄い,希薄である. 淡...
- "出"日文翻译 (Ⅰ)(1)(?进jìn,入rù)(中から外へ)出る. 等同于(请查阅...
- "自上而下淡出" 日文翻译 : フェードダウン
- "淡化" 日文翻译 : の塩分を除くまみずかかいすいだつえんたんすいか
- "淡入" 日文翻译 : (?淡出 dànchū )(映画?テレビでの)フェード?イン.溶明.
- "淡变增益" 日文翻译 : フェーダゲイン
- "淡云母" 日文翻译 : アルルジャイトアルルグ石アルルグせき
- "淡变控制" 日文翻译 : フェーダ制御フェーダせいぎょ
- "淡乳白色" 日文翻译 : にゅうはくめっき
- "淡变电路" 日文翻译 : フェーダ回路フェーダかいろ
- "淡い" 日文翻译 : あわい 2 淡 い 【形】 浅的;淡的;些微的;清淡的;淡泊的
- "淡味" 日文翻译 : 清淡的口味,淡薄的兴趣
- "淡" 日文翻译 : (1)(?浓 nóng )(液体?気体が)淡い,薄い,希薄である. 淡墨 mò /薄墨. (2)(味が)薄い,塩けが少ない,水っぽい. 这个菜淡而无味/この料理は味が薄すぎる. 一杯淡酒/粗酒一献. 这杯咖啡很淡/このコーヒーはとても薄い. (3)(色が)浅い,薄い. 等同于(请查阅)淡青. 淡绿/薄緑. 颜色淡点儿好/色は明るいほうがいい. 轻描 miáo 淡写/当たり障りなくお茶を濁すこと. (4)冷淡である.冷ややかである. 为这件事我曾问过她,可是得到的却 què 是淡淡的回答/それについては彼女に尋ねたことがあったが,気のなさそうな返事しかもらえなかった. (5)(商売が)暇である,閑散としている.不景気である. 生意 shēngyi 淡了/商売が暇になった. 等同于(请查阅)淡季. (6)〈方〉つまらない(話). 淡话/くだらない話. 扯 chě 淡/ばかげた話をする.ナンセンスなことを言う. 【熟語】暗淡,惨 cǎn 淡,冲淡,冷淡,浓淡,平淡,清淡,素 sù 淡,恬 tián 淡 【成語】粗茶淡饭
例句与用法
- 特殊効果の例として,フェードアウト効果を含むシーンを図9に示す.
特殊效果的例子参照图9所示的包含淡出效果的场景。 - このデジタル?ビデオの中には,フェイドアウトやカメラのストロボ発光を含むシーンが存在する.
该数字录像中包含淡出和相机频闪发光的场景。 - フェードアウトやフェードインは,連続するフレーム間でフレーム全体の明度が平均的に変化する特殊効果である.
淡入淡出是在连续的帧之间,使帧整体的亮度平均变化的特殊效果。 - A―2パンの代わりに,ズームアップされたリージョンをフェードアウトして,次のリージョンをフェードインする.
A―2代替面位显示,被图像放大了的区域渐渐淡出,下一个区域渐渐显映。 - また,FADE―OUTを指定すると,再生中の音声をフェードアウトで停止することができる(図2(c)).
另外,指定FADE―OUT时,可以将播放中的语音淡出停止(图2(c))。 - (B)トランジションB―1前の写真をフェードアウトしながら次の写真をフェードインし,それらをオーバーラップさせる.
(B)变化B―1前面的照片渐渐淡出的同时,下面的照片渐渐显示,并将它们重叠显示。 - ダイナミックレンジは明度の最大値と最小値の差をとるため,この効果の影響を受けにくく,フェードアウト,フェードインは1つのシーンと判定できる可能性が高くなる.
动态范围获取亮度的最大值和最小值之差,所以不会受到该效果的影响,淡入、淡出被判定为同一场景的可能性较大。 - 2前述の知見2を意識して,写真中の次の人物への切り替わりに,パンの代わりにフェードアウト,フェードインを使用したところ,クリエータの視点から見て,より魅力的な映像になった.
2意识到上述的想法2,照片中之后的人物的替换中,代替面位显示使用了淡出和渐入,从制作者的角度来看,影像更具魅力。 - 今のところ、集積回路の大規模な応用に従って、新世代の製品の軽薄化のために技術の保障を提供して、歴史的に一時的にはやっていた携帯電話もすでに写真になって、次第に人々の記憶から薄くなっている。
如今,随着集成电路的大规模应用,为新一代产品的轻薄化提供了技术保障,而那些在历史上曾叱咤一时的手机产品也已成为存照,并逐渐淡出人们的记忆。