汤圆的日文
音标:[ tāngyuán ] 发音:
"汤圆"の意味"汤圆"的汉语解释用"汤圆"造句
日文翻译手机版
- だんごの一種.もち米の粉で作るだんご状の食品.
『参考』あんが入っているものもあり入っていないものもある.砂糖湯で煮て煮汁といっしょに碗に入れて供する.“元宵 yuánxiāo ”よりも小さい.
- "汤"日文翻译 汤shāng ↓ 『異読』[汤 tāng ]
- "圆"日文翻译 (1)丸.円.丸い. 等同于(请查阅)圆桌 zhuō . 圆柱 zhù...
- "汤壶" 日文翻译 : 湯たんぽ.▼陶製または鉄製.
- "汤团" 日文翻译 : 〈方〉等同于(请查阅) tāngyuán 【汤圆】
- "汤头" 日文翻译 : 〈中医〉薬の処方. 汤头歌诀 gējué /(記憶しやすいように)よく使われる処方を歌にしたもの.
- "汤因比" 日文翻译 : トインビー
- "汤姆" 日文翻译 : トム
- "汤咖哩" 日文翻译 : スープカレー
- "汤姆叔叔" 日文翻译 : tang1mu3shu1shu [人名]アンクルトム
- "汤原县" 日文翻译 : 湯原県
- "汤姆斯杯" 日文翻译 : トマス杯
- "汤匙" 日文翻译 : さじ.ちりれんげ.テーブル?スプーン.『量』把,个.
其他语种
- 汤圆的泰文
- 汤圆的英语:dumplings soup
- 汤圆的法语:Tangyuan (nourriture)
- 汤圆的韩语:[명사] 새알심 비슷한 모양의 식품. [아가위·참깨·호도 따위를 설탕에 버무려 만든 소를 찹쌀가루가 담긴 평평한 그릇에 놓고 흔들어 적당한 크기가 될 때까지 찹쌀가루를 묻혀 만드는데, 간혹 소가 없이 바로 빚기도 함. 주로 끓여 먹으며 튀겨 먹기도 함] =[【남방어】 汤团(1)] →[元宵(2)]
- 汤圆的俄语:pinyin:tāngyuán 1) вареники (из рисовой муки со сладкой или мясной начинкой) 2) клецки (из рисовой муки, в сладком супе)
- 汤圆的印尼文:ronde (makanan); tangyuan;
- 汤圆什么意思:tāngyuán 糯米粉等做的球形食品,大多有馅儿,带汤吃。