权数的日文
音标:[ quánshù ] 发音:
"权数"の意味"权数"的汉语解释用"权数"造句
日文翻译手机版
- 臨機応変の知恵.機知.
- "权"日文翻译 (1)〈書〉はかりのおもり.分銅. (2)〈書〉はかる.計量する. 权...
- "数"日文翻译 たびたび.しばしば. 频 pín 数/頻繁に. 『異読』【数 shǔ,...
- "权时" 日文翻译 : 暫時.しばらく.
- "权当" 日文翻译 : …と思えばよい.…とするがよい. 权当他今天没来/彼がきょう来なかったと思えばよい. 这钱不要了,权当给他送行了/その金はもういらない,彼に餞別[せんべつ]を贈ったということにしておこう.
- "权术" 日文翻译 : 権謀.策略. 玩弄 wánnòng 权术/策略を弄する.
- "权差" 日文翻译 : かじゅうごさ
- "权杆调节器" 日文翻译 : はかりさお調節器はかりさおちょうせつき
- "权宜婚姻" 日文翻译 : 政略結婚
- "权杖" 日文翻译 : ワンド (タロット)
- "权宜" 日文翻译 : 臨機応変の.便宜的な.その場限りの. 权宜之计/便宜上の措置.
- "权柄" 日文翻译 : 権力. 掌 zhǎng 着权柄/権力を握っている.
- "权威者的一句话" 日文翻译 : quan2wei1zhe3deyi1ju4hua4 鹤の一声
例句与用法
- また,重み情報を利用する場合の一致度@equation_0@を以下のように定義する
当使用权数信息时整合度@equation_0@定义如下 - 重み情報を利用した概念連鎖による関連度評価アルゴリズム(CW)は以下のようになる
使用权数的概念联系进行的关联度评价算法(CW)如下所示。 - さらに,Chain方式では重み情報が不要なため,特に属性の追加は容易に行える
而且,因为Chain方式不需要权数信息,对属性的增补更加简便。 - 複数の情報の重みを自動的に決定するのはその一例と言える
自动判定一个以上的信息的权数就是其中的一例。 - 重み付き概念連鎖による関連度評価アルゴリズム(CW)
附带权数的概念联系进行的关联度评价算法(CW) - 表題語の重みをその出現頻度に関係なく常に5とする
标题词的权数与其出现频度无关,总是设定为5。 - 人口の分布を負荷として加重平均を算出すると住民の分別の項目数は約9種類となる。
以人口分布为权数计算加权平均,结果表明居民的分类收集项目种类约为9种。 - Chain方式は,重みを計算には使用せずに概念の2次属性までを連鎖的に利用する方式である
Chain方式在计算中不使用权数,而是关联地利用概念的2次属性。 - 表題語の重みを他の重要語の重みと同じ1とする
把标题词的权数设为与其他重要词相同的1。 - ただし,@equation_0@は,それぞれ属性@equation_1@の重みである
但是,@equation_0@是各自属性@equation_1@的权数。