权且的日文
音标:[ quánqiě ] 发音:
"权且"の意味"权且"的汉语解释用"权且"造句
日文翻译手机版
- 〔副詞〕とにかく.ひとまず.一応.とりあえず.
今天权且这样,下次务必请带挂号证 guàhàozhèng 来/きょうはとにかくこれでいいですが,次回は必ず診察券を持って来てください.
权且如此 rúcǐ 办理/とりあえずこのように処理する.
不管怎么样,权且听他说些什么/いずれにしても,一応彼が何を言うか聞いてやりなさい.
- "权"日文翻译 (1)〈書〉はかりのおもり.分銅. (2)〈書〉はかる.計量する. 权...
- "且"日文翻译 且jū (1)〔助詞〕〈書〉口語の“啊”に同じ.文末に置いて,言葉の調...
- "权位" 日文翻译 : 権力と地位. 他从来不争权位/彼は権力と地位を争ったことがない.
- "权" 日文翻译 : (1)〈書〉はかりのおもり.分銅. (2)〈書〉はかる.計量する. 权其轻重/軽重を比較判断する. (3)権力.権限. 当权/権力の座にある.権力のある地位に立つ. 有职有权/地位も権力もある.職にふさわしい権限をもっている. 受权/権限を与えられる. 有权过问/干渉する権力をもつ. 生杀予夺 yǔduó 之权/生殺与奪の権. (4)権利. 人权/人権. 女权/女性の権利.女権. 发言权/発言権. 他有优先 yōuxiān 权/彼に優先権がある. (5)有利な立場?状況.力量. 主动权/主導権. 制空权/制空権. (6)便宜上の措置.臨機応変の措置. 权诈 zhà /便宜上の偽り. 等同于(请查阅)权谋 móu . 通权达变/時勢に順応する.融通がきく. 有经必有权/常道のあるところには必ず便宜上の措置がある.
- "权充" 日文翻译 : 臨時に…の職につく.仮に…の役を務める. 因为暂时 zànshí 无人,我权充这个职位/目下適当な人がいないので,私が臨時にこの職についているだけです.
- "杂鱼眼石" 日文翻译 : ルイセイトルイス石ルイスせき
- "权函数" 日文翻译 : おもみかんすう
- "杂高岭蒙脱土" 日文翻译 : テルミェール石テルミェールせき
- "权利" 日文翻译 : (?义务 yìwù )権利. 劳动的权利/働く権利. 受教育的权利/教育を受ける権利. 我们没有权利忘记过去受的苦/われわれは以前に受けた苦しみを忘れてはならない.
- "杂食的" 日文翻译 : なんでも食べる
- "权利法案" 日文翻译 : 権利章典
- "杂食性" 日文翻译 : 雑食
例句与用法
- ここでは熱交換機の設計を例に便宜的に図2のように整理した.
在这里,以热交换器的设计为例,像图2那样权且进行了整理。 - なお,実際には正解画像のみをピックアップして,すべての画像をテスト画像に利用している訳でないので,厳密に交差法とは言えないが,ここでは便宜的に交差法と呼ぶ.
并且,实际上只挑选正确的图像,因为没有利用全部的图像,虽然不能说是严密的交叉法,但这里我们权且称之交叉法。 - つまり,予後良好群はいずれもHunt & Kosnik grade III以下で,かつFisherのCT分類3以下であり,それをひとまず治療の境界とすると,9例中4例が予後良好であった。
总之,预后良好组全都在Hunt & Kosnik grade III以下,并且Fisher的CT分类是3以下,权且以此作为治疗的边界,9例中有4例预后良好。
其他语种
- 权且的泰文
- 权且的英语:for the time being; as a temporary measure
- 权且的法语:副 pour le moment~不用管它.laissons-le comme ça pour le moment./ne nous en occupons pas pour le moment.
- 权且的韩语:[부사]【문어】 잠시. 우선. 당분간. 임시로. 老身权且收下; 제가 우선 받아 두지요 权且由他去做; 당분간 그에게 맡겨 두어라 =[暂zàn且] [姑且]
- 权且的俄语:pinyin:quánqiě пока, покамест, пока что; временно
- 权且什么意思:quánqiě 暂且;姑且:~如此ㄧ吃几片饼干~充饥。