繁體版 English 日本語
登录 注册

暂不处理作为悬案的日文

发音:  
"暂不处理作为悬案"の意味

日文翻译手机手机版

  • zan4bu4chu3li3zuo4wei2xuan2an4
    棚上げ
  • "暂"日文翻译    (1)(?久 jiǔ )しばし.短時間. 短暂/ほんのしばらく. (2...
  • "不"日文翻译    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
  • "处理"日文翻译    (1)処理する.解決する. 这事要妥善tuǒshàn处理/これはうまく...
  • "作为"日文翻译    (1)行い.行為. 他的作为根本不像一个大学生/彼の行為はまったく大学...
  • "悬案"日文翻译    懸案.未解決のままになっている事件.(広く)未解決の事柄,問題.
  • "热处理作业" 日文翻译 :    ねつしょりさぎょう
  • "悬案" 日文翻译 :    懸案.未解決のままになっている事件.(広く)未解決の事柄,問題.
  • "作为" 日文翻译 :    (1)行い.行為. 他的作为根本不像一个大学生/彼の行為はまったく大学生にふさわしくない. (2)成果.成績.貢献. 个人只有和集体结合起来,才会有所作为/個人は集団と結びついてこそ,はじめて成果をあげることができる. 这孩子学习很勤奋 qínfèn ,大了一定有作为/この子はよく勉強するから,大きくなったらきっと成すところがあるにちがいない. (3)(=当做 dàngzuò )…とする.…にする. 作为罢论 bàlùn /とりやめにする.沙汰やみにする. 暂 zàn 不作为定论/しばらく保留にしておく(未解決のままにする). 他把写诗作为自己的业余爱好 àihào /彼は詩を書くことを趣味にしている. (4)…として.…の資格で.…たる者として(は).▼人のある身分,事物のある性質についていう.(a)広く一般的な状況をさすとき,“作为……”の形を文頭に用い,その目的語をそのまま文の主語とする. 作为一个青年,当然应该有远大的理想/青年の一人として,もちろん遠大な理想をもたなければならない. 作为领导,就应以身作则 zé /指導者たるものは身をもって手本を示さなければならない.(b)特定の情況をさすときは,多くは“作为……”の後に人を表す語を置き,主語とする.時には前に置くこともできる. 作为一家之主,他有责任挑起全家的生活担子/一家の主として,彼には一家の生計を支える責任がある. 作为业务部门的领导人,我有责任 zérèn 把生产搞上去/業務部門の指導者として,私は生産を向上させる責任がある. 作为艺术作品,石雕 shídiāo 、木雕、牙雕各有特色,难分高低/芸術作品として,石の彫刻?木の彫刻?象牙彫刻にはそれぞれ特色があり,甲乙つけられない.〔ただし,主語と“作为”の目的語が同じ事物でないときには,主語を“作为……”の前に置くことはできない〕 作为一种假设 jiǎshè ,你当然也可以这么说/一種の仮定として,君はもちろんそう言ってもかまわない. 作为他的个人爱好,别人用不着 yòngbuzháo 去干涉 gānshè /彼個人の趣味として,他の人が干渉する必要はない.
  • "作为...代表" 日文翻译 :    の代理に相当の一例である
  • "有作为" 日文翻译 :    なすところがある 成すところがある
  • "1987大悬案" 日文翻译 :    刑事グラハム/凍りついた欲望
  • "铁证悬案" 日文翻译 :    コールドケース 迷宮事件簿
  • "修理作业" 日文翻译 :    しゅうぜんこうじしゅうりさぎょう
  • "物理作用" 日文翻译 :    ぶつりさよう
  • "管理作业" 日文翻译 :    せいぎょそうさせいぎょきのうかんりさぎょう
  • "論理作用" 日文翻译 :    ろんりさよう逻辑操作。逻辑运算。
  • "作为...的动机" 日文翻译 :    に動機を与える
  • "作为替代" 日文翻译 :    その代わりとしてその代わりに
  • "作为模范的" 日文翻译 :    みせしめ
  • "大有作为" 日文翻译 :    〈成〉大いにやりがいがある.大いに活動する余地がある.
  • "无所作为" 日文翻译 :    〈成〉何もしようとしない.何もなすところがない. 他毕业以后,闲居 xiánjū 在家,每日无所作为/卒業してからは,彼は家でごろごろしていて何もしない.
  • "处理" 日文翻译 :    (1)処理する.解決する. 这事要妥善tuǒshàn处理/これはうまく処理しなければならない. 我回去处理一下家务就来/帰って家のことをかたづけてからすぐ来ます. 积压jīyā的稿件到现在还没有处理/たまっている原稿はいまだに処理していない. 处理垃圾lājī/ごみをかたづける. (2)安く売り払う.(在庫品を)処分する. 等同于(请查阅)处理品. 处理积压商品/在庫品を安売りする. (3)特定の方法で処理する. 热处理/熱処理. 『比較』处理:处置chǔzhì (1)“处理”のニュアンスは軽いが,“处置”のニュアンスは重い. (2)“处理”の使用範囲は広く,対象は具体的な人や事物でも,抽象的な関係?矛盾?路線などでもよい.“处置”の使用範囲は狭く,対象は具体的な人や事物であることが多い.
  • "日本推理作家协会奖" 日文翻译 :    日本推理作家協会賞
  • "日本推理作家協会賞" 日文翻译 :    日本推理作家协会奖
  • "再处理" 日文翻译 :    さいかこうさいせいさいしょり
暂不处理作为悬案的日文翻译,暂不处理作为悬案日文怎么说,怎么用日语翻译暂不处理作为悬案,暂不处理作为悬案的日文意思,暫不處理作為懸案的日文暂不处理作为悬案 meaning in Japanese暫不處理作為懸案的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语