搭嘴的日文
发音:
"搭嘴"の意味"搭嘴"的汉语解释用"搭嘴"造句
日文翻译手机版
- くちばしを入れる.口出しをする.
大人说话,小孩子不要搭嘴/おとなの話に子供が口をはさむな.
- "搭"日文翻译 (1)架けわたす.組み立てる.しつらえる. 搭桥/橋を架けわたす. 搭...
- "嘴"日文翻译 ∥(1)口.▼“口”の通称.『量』张,个. 张嘴/口をあける. 闭 b...
- "搭嘴音" 日文翻译 : 吸着音
- "双唇搭嘴音" 日文翻译 : 両唇吸着音
- "搭售" 日文翻译 : (売れ行きのよい品と悪い品を)抱き合わせで売る.▼“搭卖 dāmài ”ともいう. 刹住 shāzhù 商品搭售歪风 wāifēng /抱き合わせ販売の悪習にストップをかける.
- "搭坐" 日文翻译 : (乗り物に)乗る.搭乗する. 我是搭坐汽车来的/私は自動車に乗ってきた.
- "搭卖" 日文翻译 : 抱き合わせ販売(する).売れ行きのよい品を売れ行きの悪い品とセットにして売ること.
- "搭夜车" 日文翻译 : よぎしゃにのる 夜汽車 に乗る
- "搭便车问题" 日文翻译 : フリーライダー
- "搭头" 日文翻译 : (1)(搭头儿)おまけ.つけたり. 这个商店卖布为主,绸缎 chóuduàn 只是搭头儿/この店は綿布を売るのが専門で,絹織物はほんのつけたりです. 这个是搭头不要钱/これはおまけでお金はいりません. (2)“搭卖”(抱き合わせ販売)される商品のうちの人気のないほうの商品.
- "搭便车" 日文翻译 : またがるヒッチハイクに乗るに浮かぶ
- "搭客" 日文翻译 : 〈方〉(車や船がついでに)客を乗せる. 这个车不搭客/この車は客を便乗させない.
- "搭伴" 日文翻译 : (搭伴儿)道連れになる.連れ立つ. 半路上遇见 yùjian 几个老朋友,正好搭伴一起去/途中で何人かの旧友に会ったので,うまい具合に連れ立って行けた. 咱俩 liǎ 同路,搭个伴儿吧/私たち二人は同じ方向ですから,いっしょに行きましょう.