损坏时间的日文
发音:
"损坏时间"の意味用"损坏时间"造句
日文翻译手机版
- はそんじかん
- "损坏" 日文翻译 : 壊す.損なう.いためる.損傷(する). 长期劳累 láolèi 过度会损坏身体/長期の過労がこうじると体をいためる. 不能让机器有一点儿损坏/機械に少しの損傷もあってはならない. 损坏公物要赔 péi /公共物を壊したら弁償しなければならない. 『比較』损坏:破坏 pòhuài (1)どちらも「損なう」意味だが,“损坏”が意識的な行為であっても無意識的な行為であってもよいのに対し,“破坏”は普通は意識的な行為に限られる. (2)“损坏”の使用範囲は狭く,対象は普通,具体的な物に限られるが,“破坏”の使用範囲は広く,対象は具体的な物でも,名誉?友情?革命?制度?習慣などの抽象的なことがらでもよい. 『比較』损坏:损害 sǔnhài (1)どちらも「損なう」意味だが,“损坏”は効力をなくさせること,“损害”は損失や害を受けさせることに重点がある. (2)“损坏”の対象は具体的な物であるが,“损害”の対象は事業?利益?健康?名誉などである.
- "损坏率" 日文翻译 : sun3huai4lv4 损伤率
- "破坏时的延伸" 日文翻译 : はかいじののびりつはだんてんのび
- "冲头损坏" 日文翻译 : ポンチはそんポンチ破損
- "剥蚀损坏" 日文翻译 : エロージョンダメージ
- "化学损坏" 日文翻译 : かがくぶんかい
- "局部损坏" 日文翻译 : きょくぶそんしょう
- "工具损坏" 日文翻译 : こうぐはそん
- "总体损坏" 日文翻译 : ぜんたいあっかい
- "易损坏性" 日文翻译 : バルネレビリティ
- "松散损坏" 日文翻译 : まもうフレッチング
- "模具损坏" 日文翻译 : ダイ破損ダイはそんがたはそん
- "永久性损坏" 日文翻译 : えいきゅうそんしょう
- "滑动损坏" 日文翻译 : すべりはそん
- "空蚀损坏" 日文翻译 : キャビテーションしんしょくキャビテーションそんしょうキャビテーション損傷キャビテーション侵食
- "等损坏度线" 日文翻译 : とうそんがいどせん
- "结构损坏" 日文翻译 : こうぞうそんしょう
- "绝缘损坏" 日文翻译 : ぜつえんはそん
- "逐步损坏" 日文翻译 : ちくじはそんしんこうせいはかい
- "逐渐损坏的" 日文翻译 : の下を掘るひそかに弱める
- "顶出器损坏" 日文翻译 : ノックアウトはそんノックアウト破損
- "时间" 日文翻译 : (1)(過去?現在?未来によって構成される連続的な系統としての)時間. 时间与空间/時間と空間. (2)(始めと終わりをもつ一区切りの)時間. 小学一堂课的时间是四十五分钟/小学校の1回の授業の時間は45分です. 刻 kè 这么个图章 túzhāng 要多少时间?/このような印鑑を彫るのにどれだけ時間がかかりますか. 抽不出时间来/時間のやりくりがつかない. 调整 tiáozhěng 时间/時間をやりくりする. 忙得连理发 lǐfà 的时间都没有/忙しくて散髪する時間さえない. 时间表/時間表.スケジュール. (3)(時間の流れの上の一点としての)時刻.時間. 现在的时间是三点十五分/ただいまの時刻は3時15分です. 离开幕 kāimù 的时间只有五分钟了/幕開けの時間まであと5分しかない. 时间到了/時間になりました. 『比較』时间:时候 shíhou “时间”は通常,ひとまとまりの時間をさし,時間の中のある一点をさすときは使用範囲が狭い.“时候”は通常,時間の中のある一点をさし,ひとまとまりの時間をさす用法はきわめて限られる. 『日中』一般的な単位としての「時間」は“小时”“钟头 zhōngtóu ”を用いる. 一昼夜 zhòuyè 是二十四(个)小时/一昼夜は24時間だ. 一天工作八个钟头/1日8時間働く.
- "受凝结水损坏" 日文翻译 : カーゴスエット
- "疲劳损坏期限" 日文翻译 : つかれじゅみょうひろうじゅみょう
- "损失" 日文翻译 : 損失.損をする.損害を受ける. 赔偿 péicháng 损失/損失を賠償する. 遭受 zāoshòu 重大损失/重大な損失をこうむる. 由于这次火灾,损失了很多财产/この火事で多くの財産を失った.
- "损兵折将" 日文翻译 : 〈成〉兵を失い将軍に戦死される.戦いに破れる.
例句与用法
其他语种
- 损坏时间的英语:time-in-failure
损坏时间的日文翻译,损坏时间日文怎么说,怎么用日语翻译损坏时间,损坏时间的日文意思,損壞時間的日文,损坏时间 meaning in Japanese,損壞時間的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。