逐渐损坏的的日文
发音:
"逐渐损坏的"の意味
日文翻译手机版
- の下を掘る
ひそかに弱める
- "坏的" 日文翻译 : いたむ
- "逐渐" 日文翻译 : 〔副詞〕〈書〉(少しずつ順を追って進むことを表す)しだいに.だんだんと.(a)“逐渐”+動詞の形.▼“逐渐”の後に2音節以上の語句がなければならない. 病情逐渐好转 hǎozhuǎn /病状はしだいに好転した. 气候已逐渐转暖/気候はだんだんと暖かくなってきた.(b)“逐渐”+形容詞の形.▼形容詞は普通,“了、起来、下去”などを伴う. 来的人逐渐多了/来る人がだんだん多くなった. 歌声逐渐高了起来/歌声がしだいに高くなってきた. 心情逐渐平静下来/気持ちがだんだん落ち着いてきた. 『比較』逐渐:逐步 zhúbù (1)どちらも「しだいに」の意味だが,“逐渐”は自然に変化することに,“逐步”は意識的に,段階を追って変化させることに用いる. 逐渐(×逐步)忘了这件事/だんだんこの事を忘れてしまった. 逐步(×逐渐)提高机械化 jīxièhuà 的程度/一歩一歩と機械化の程度を高める. (2)“逐渐”は形容詞を修飾することができるが,“逐步”はできない. 天气逐渐(×逐步)冷了起来/しだいに寒くなってきた.
- "损坏" 日文翻译 : 壊す.損なう.いためる.損傷(する). 长期劳累 láolèi 过度会损坏身体/長期の過労がこうじると体をいためる. 不能让机器有一点儿损坏/機械に少しの損傷もあってはならない. 损坏公物要赔 péi /公共物を壊したら弁償しなければならない. 『比較』损坏:破坏 pòhuài (1)どちらも「損なう」意味だが,“损坏”が意識的な行為であっても無意識的な行為であってもよいのに対し,“破坏”は普通は意識的な行為に限られる. (2)“损坏”の使用範囲は狭く,対象は普通,具体的な物に限られるが,“破坏”の使用範囲は広く,対象は具体的な物でも,名誉?友情?革命?制度?習慣などの抽象的なことがらでもよい. 『比較』损坏:损害 sǔnhài (1)どちらも「損なう」意味だが,“损坏”は効力をなくさせること,“损害”は損失や害を受けさせることに重点がある. (2)“损坏”の対象は具体的な物であるが,“损害”の対象は事業?利益?健康?名誉などである.
- "更坏的" 日文翻译 : より悪いより劣ったいっそう悪くいっそう悪いこと
- "极坏的" 日文翻译 : ひどい
- "逐渐地" 日文翻译 : だんだんとますます
- "损坏率" 日文翻译 : sun3huai4lv4 损伤率
- "不好不坏的" 日文翻译 : ひどく良くも悪くもないひどく良くも悪くもありません
- "容易压坏的" 日文翻译 : ぐじゃぐじゃ
- "更坏的事" 日文翻译 : より悪いより劣ったいっそう悪くいっそう悪いこと
- "毁坏的土地" 日文翻译 : つぶれ地つぶれち
- "脾气坏的" 日文翻译 : むっつりした
- "道德败坏的" 日文翻译 : ルイレキを患ったルイレキ
- "逐渐下降" 日文翻译 : はがれおちはがれ落ち
- "逐渐冷凝" 日文翻译 : グラデュアルフリージング
- "逐渐减小" 日文翻译 : ぜんげん
- "逐渐削削薄" 日文翻译 : ナイフで削る
- "逐渐增加" 日文翻译 : うねり波ふくらませるとびきりすてきギャザーはれた部分ふくらむにギャザーを付けるダンディー人はれるぱりっとした服装わくふくれる
- "逐渐增加的" 日文翻译 : イスラム教
- "逐渐浪费" 日文翻译 : フリッター
- "逐渐消失" 日文翻译 : しおれるあせるつけるのすぐあとにくっついて歩くあせさせる
- "逐渐消失的" 日文翻译 : しだいに消えていくはかない
- "逐渐滑坡" 日文翻译 : しんこうせいすべり
- "逐渐缓慢的" 日文翻译 : ラレンタンドしだいに緩やかにしだいに緩やか
其他语种
- 逐渐损坏的的俄语:подмыть подмывать
逐渐损坏的的日文翻译,逐渐损坏的日文怎么说,怎么用日语翻译逐渐损坏的,逐渐损坏的的日文意思,逐漸損壞的的日文,逐渐损坏的 meaning in Japanese,逐漸損壞的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。