挑选出来的的日文
发音:
"挑选出来的"の意味用"挑选出来的"造句
日文翻译手机版
- より好みを
セレクト
より抜く
- "选出" 日文翻译 : くみ取る
- "挑选" 日文翻译 : (適切な人または物を)選ぶ.選択する.選抜する. 挑选合意的商品/気に入った商品を選ぶ. 从青年干部中挑选了十几个人组织了一个工作队/青年幹部の中から十数人を選抜して工作隊を作った.
- "被排斥出来的动物" 日文翻译 : より捨てたものより抜く
- "来的" 日文翻译 : 等同于(请查阅) láizhe 【来着】
- "选出的" 日文翻译 : エリート層に選出
- "出来" 日文翻译 : (1)(内から外に)出てくる. 你出来,我跟你说句话/出てきなさい,ちょっと話があるから. 出得来/出てこられる. 出不来/出てこられない. (2)現れる.出現する. 经过讨论,出来两种意见/討論の結果,二つの意見が出た. (3)(公開の場所に)顔を出す. 这次音乐会很精彩jīngcǎi,不少有名的音乐家都出来了/こんどの音楽会は有名な音楽家が何人も顔を出したので,とてもすばらしかった. 『発音』間に目的語を置かないときは“‐来”は軽声となる.ただし,“‐来”が具体的方向を示す場合は原調どおりに発音する. ---------- ▼複合方向補語“ˉ出来”の用法△ 動詞の後に用いて,動作が内から外へ,話し手(話し手の視点は外にある)に向かってくることを表す.その付属する動詞の意味により,その働きはおよそ次のように要約することができる. (1)内から外へ出てくる意を表す. 拿出来/取り出す. 拿得出来(拿不出来)/取り出せる(取り出せない). 从屋里走出一个人来(=从屋里走出来一个人)/部屋からだれか出てきた. (2)隠れた状態から明らかな状態へ--つまり,事物の発見?識別を表す. 看出大毛病来/大きなきずがあった(あるのが分かった). 探tàn出他的秘密来/彼の秘密をさぐり出す. 我几乎jīhū认不出他来了/私はあやうく彼を見まちがえるところだった. (3)新しい事物の出現--つまり,事物の完成?実現を表す. 写出来/書き上げる. 学出本事来/(修業して)手に職をもつ.
- "人工挑选煤" 日文翻译 : てせんたん
- "挑选废钢" 日文翻译 : せんべつくずがね
- "后来的" 日文翻译 : すぐ後に起こるすぐ後に来る
- "外来的" 日文翻译 : エキゾチックありがち
- "未来的" 日文翻译 : まだ生まれていませんまだ生まれていない
- "生来的" 日文翻译 : ネイティブ人ネイティブ
- "远来的" 日文翻译 : よそからきた よそから来た
- "出来不出来" 日文翻译 : 做出的结果参差不一,做得好做得不好
- "与生俱来的" 日文翻译 : ネイティブ人ネイティブ
- "希伯来的" 日文翻译 : ヘブル人への手紙ヘブライ人人ヘブライ人
- "怎么来的" 日文翻译 : どうやってきたの
- "接下来的" 日文翻译 : に従ってに従ったファン人
- "未来的碎片" 日文翻译 : 未来の破片
- "直接得来的" 日文翻译 : じかに得た
- "飞来的飞机" 日文翻译 : とうらいき
- "お出来" 日文翻译 : おでき 2 お出来 【名】 脓肿;脓包
- "上出来" 日文翻译 : じょうでき 0 上 出来 【名】 【形動】 做得很好;成绩良好
- "不出来" 日文翻译 : (動詞の後に用いて)内から外に出たり,事物を完成したり,事物を発見または識別することができないことを表す. 吐tǔˉ不出来/吐き出せない. 说ˉ不出来/(話は口もとまできているが)言い出せない. 翻译fānyìˉ不出来/訳せない. 猜cāiˉ不出来/当てられない. 分fēnˉ不出来/区別ができない(つかない). 闻ˉ不出来/かぎ分けられない.
- "挑逗" 日文翻译 : (1)(異性に対して)思わせぶりな態度を示してからかう.気のあるような振りをしてじらす. 挑逗有夫之妇/人妻にモーションをかける. (2)(子供に対して)欲しがる物を見せてじらす,あげようとしてすぐに引っ込める.
- "挑运" 日文翻译 : バックパッキングをバックパック
例句与用法
其他语种
- 挑选出来的的英语:select
- 挑选出来的的法语:sélectionné,e choisi,e
- 挑选出来的的俄语:избранный
- 挑选出来的的阿拉伯语:مُخْتار; مُنْتخب; مُنْتقًى;
- 挑选出来的的印尼文:pilihan; terpilih;
挑选出来的的日文翻译,挑选出来的日文怎么说,怎么用日语翻译挑选出来的,挑选出来的的日文意思,挑選出來的的日文,挑选出来的 meaning in Japanese,挑選出來的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。