押捺的日文
发音:
"押捺"の意味
日文翻译手机版
- おうなつ
0
押 捺
【名】
【他サ】
加盖(图章)
- "押"日文翻译 (Ⅰ)(1)財物を担保として出す.抵当に入れる. 抵 dǐ 押/抵当に...
- "捺"日文翻译 *捺nà (1)手で強く押さえる. (2)こらえる.我慢する. 捺着性...
- "押期" 日文翻译 : しちいれきげん 質 入れ期限
- "押抜き機" 日文翻译 : おしぬきき冲床。
- "押板" 日文翻译 : おしいた压板。
- "押抜き型" 日文翻译 : おしぬきがた冲(裁)模。
- "押柄" 日文翻译 : おうへい 1 横 柄 ;押 柄 【形動】 傲慢无礼
- "押抜き具" 日文翻译 : おしぬきぐ冲压工具,冲头。
- "押柜" 日文翻译 : 〈方〉(旧時の使用人が雇い主に,あるいは人力車夫などが車屋に納めた)保証金.
- "押抜きせん断" 日文翻译 : おしぬき 剪 だん冲剪。
- "押标金" 日文翻译 : 入札の保証金.
- "押抜き" 日文翻译 : おしぬき冲孔,冲压,冲裁,落料。
例句与用法
- 一般に,指紋画像には,押捺の圧力変化により隆線間隔が狭い領域と広い領域が存在する.
一般情况下,指纹画像中因按指印时压力的变化,隆线的间距存在着或窄或宽的领域。 - これらは,250人が2回押捺したものである.
这些是250人按了两次得到的图像。 - これらの問題点のうち(1)と(6)は,押捺時の注意や指を固定するリードをつけるなどにより改善が可能である.
这些问题中的(1)和(6),可以通过按指印时多加注意和安装起固定作用的弹簧得以改进。 - 傷や擦れの少ない,比較的高品質な指紋画像500枚(1人2回押捺)を用いた照合実験の結果を表4に示す.
使用500张(每人按2次)伤口和模糊等情况较少的,比较清晰的指纹画像,进行了确认实验,其结果如表4所示。 - 指ガイドの設けられた入退出管理用途の指紋照合装置では,装置に慣れたユーザが指を押捺するときの傾き角は0°?5°に納まる傾向にある。
在设置指头导向装置的进退出管理用途的指纹核对装置里,习惯该装置的用户把指头放置时的倾角是可以接受的0°-5°。 - NIST指紋画像データベース14 10)から傷のある指紋画像をランダムに選び,被験者654人が2回押捺した1,308個の指紋画像を用いた.
从NIST指纹画像数据库14 10)中任意选取有伤的指纹画像,使用了参加实验的654人两次按指印所得到的1,308个指纹画像。 - NIST指紋画像データベース14 10)から,押捺時のインクの擦れやゆ着,かすれが少ない指紋画像の中で,傷のない指紋画像と傷のある指紋画像を,それぞれ500個ランダムに選んだ.
从NIST指纹图像数据库14 10)抽取的按指印时有墨水不畅或堆积、墨水不畅少的指纹图像中,随机分别抽取了没有伤的指纹图像和有伤的图像各500个。 - インクを指につけて指紋を採取する場合の問題点として,(1)指の方向による画像の回転,(2)押捺時の圧力の加減によるゆ着やとぎれ,(3)インクの擦れ,(4)指の傷,(5)汗腺孔,(6)押捺面が固定できないことなどがあげられる.
手指蘸上墨水进行指纹取样时,有以下问题:(1)手指方向的不同会产生图像移动,(2)按指印时的力量的强弱出现的图像模糊,(3)墨水的流动磨损,(4)手指受伤,(5)汗腺孔,(6)按指印的一面不固定等。 - インクを指につけて指紋を採取する場合の問題点として,(1)指の方向による画像の回転,(2)押捺時の圧力の加減によるゆ着やとぎれ,(3)インクの擦れ,(4)指の傷,(5)汗腺孔,(6)押捺面が固定できないことなどがあげられる.
手指蘸上墨水进行指纹取样时,有以下问题:(1)手指方向的不同会产生图像移动,(2)按指印时的力量的强弱出现的图像模糊,(3)墨水的流动磨损,(4)手指受伤,(5)汗腺孔,(6)按指印的一面不固定等。
其他语种
- 押捺の英語押捺 おうなつ sealing (document)