抓破脸的日文
发音:
"抓破脸"の意味"抓破脸"的汉语解释用"抓破脸"造句
日文翻译手机版
- 〈口〉(二人が)情を捨てて公然と争う,正面衝突をする.
- "抓破"日文翻译 ひっかきやぶる ひっかき破 る
- "脸"日文翻译 (1)顔.『量』个,张. 背 bèi 过脸去/顔をそむける. (2)(...
- "抓破" 日文翻译 : ひっかきやぶる ひっかき破 る
- "破脸" 日文翻译 : (相手の)メンツを破る;情実を捨てる. 今天破着脸也得 děi 跟他把话讲清楚/きょうは絶交してでも彼とはっきり話をつけてくる.
- "撕破脸" 日文翻译 : 仲たがいをする.友情が破綻する. 既然 jìrán 已经撕破了脸,也就顾不上那么多了/仲たがいしたからには,そんな遠慮はもういらないよ.
- "抓空" 日文翻译 : むだなほねおりをする むだな骨 折りをする
- "抓空子" 日文翻译 : 時間の都合をつける.時間をつくる. 工作虽然忙,也应抓空子学习/仕事が忙しくても,暇を見つけて勉強しなければならない.
- "抓瞎" 日文翻译 : 〈方〉(事前の準備がないために)あわてふためく,泡を食う. 把要带的东西收拾 shōushi 好,免得 miǎnde 临出发的时候抓瞎/出発まぎわになってあたふたしないように,持っていく物はあらかじめちゃんとそろえておきなさい. 他的作法简直是抓瞎/彼のやり方はまったく行き当たりばったりだ.
- "抓紧" 日文翻译 : しっかりつかむ.ゆるがせにしない.急いでやる. 抓紧时间/時間をむだにしない. 抓紧学习/勉強をしっかりやる. 抓紧生产/生産に馬力をかける. 抓而不紧,等于不抓/つかんでもしっかりとつかまなければ,つかまないのと同じである.(比喩に用いて)やるまねをするだけでほんとうに力を入れなければ何にもならない.
- "抓的声音" 日文翻译 : きしる音かき傷かゆい所をかくかき集めるかろうじて生計を立てるかき傷がつくひっかいて掘るガリガリ音を立てるかくひっかくの参加を取り消すどうにかこうにかやっていくひっかかるにかき傷をつけるかゆい所をかくこと
- "抓紧时间" 日文翻译 : zhua1jin3shi2jian1 迅速に.时间を大切に.一刻もむだにせず
- "抓痕" 日文翻译 : スコアをつけるスコアきしる音かき傷かゆい所をかくこきおろすかろうじて生計を立てるかき傷がつくひっかいて掘るひっかくの参加を取り消すうまくやるのための作曲をにかき傷をつけるかゆい所をかくことに刻み目をつけるかき集めるに印をつけるスクラッチガリガリ音を立てるかくどうにかこうにかやっていくひっかかる
- "抓紧的" 日文翻译 : しっかりとつかまえている
- "抓痒" 日文翻译 : かゆいところをかく かゆいところを掻く
抓破脸的日文翻译,抓破脸日文怎么说,怎么用日语翻译抓破脸,抓破脸的日文意思,抓破臉的日文,抓破脸 meaning in Japanese,抓破臉的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。